词:阴郁、雄心勃勃、睥睨、肆虐、颓丧、慷慨激昂、希翼、醇醪、接踵而来、狂放不羁、催人泪下、肃穆、如痴如醉、庸俗、清明恬澈、阴霾重重、诙谐、谦逊克己、庇荫、波澜壮阔、震慑、纷繁复杂、窥知、欺妄、苦不堪言、优柔寡断、凄怆、严峻、薄情寡义、怯懦、卑恭、犹疑不决、战战兢兢、惊悸、一蹶不振、羁绊、卑躬屈膝、巧妙谨慎、心醉神迷、装聋作哑、恻隐之心、摧残
句:我愿证明,凡是行为善良与高尚的人,定能因之而担当患难.
竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王位,也永不欺枉真理.
赌博欲,可能战胜的.肉欲,极难战胜的.虚荣欲,一切中最可怕的.谁也无法战胜我,我要死死握住命运的咽喉.终于从大理石的牢狱中解放出来了.
科学的事业就是为人民服务.
心灵纯洁的人, 生活充满甜蜜和喜悦.
一切使人团结的是善与美,一切使人分裂的是恶与丑.
被人爱和爱别人是同样的幸福,而且一旦得到它,就够受用一辈子.
为了要获得幸福,我们应当相信幸福的可能.
爱和善就是真实和幸福,而且是世界上真实存在和惟一可能的幸福.
不错,达到生活中真实幸福的最好手段,是像蜘蛛那样,漫无限制地从自身向四面八方撒放有粘力的爱的蛛网,从中随便捕捉落到网上的一切.
科学与艺术和面包与水同样重要,甚至更重要.
“他的面貌有了固定的特征,永远铭刻在人类的记忆之中.宽广的前额上两道微弯的皱纹,白色的双眉异常浓密,一部忠厚长者的胡须,使人想起第戎的摩西像.苍老的面庞变得平静、温和,留着病痛、忧伤和慈祥的痕迹.从二十岁时的粗野豪放、塞瓦斯托波尔从军时的呆板严肃,到现在的他改变有多大啊!但明亮的眼睛仍然锐利深沉,显得坦白直率、胸无城府却又明察秋毫.”——《托尔斯泰传》