沙里淘金 从砂子里淘出黄金。 比喻从大量材料中选取精华。 [拼音] shā lǐ táo jīn [出处] 唐·德行禅师《四字经》:“沙里淘金。” [例句] 从浩如烟海的古代文献中搜集地震的资料,有如沙里淘金,需要付出艰辛的劳动。 [近义] 去粗取精 去伪存真 披沙拣金 [反义] 泥沙俱下 鱼龙混杂 易如反掌
浪淘沙释义:
唐教坊曲名。后用为词牌。又名《浪淘沙令》、《卖花声》、《过龙门》等。创自唐刘禹锡、白居易。原为小曲,单调二十八字,四句,三平韵。亦即七言绝句。
曲牌名。南曲越调和北曲双调都有同名曲牌,字句格律均与词牌五十四字体的半阙相同,但曲调各异,用途亦不相同。南曲羽调也有《浪淘沙》,字句格律与词牌不同。
里昂中法大学跨越百年岁月,坐落在富尔维耶尔山丘上的里昂中法大学旧址静静矗立,石堡城门上用汉字和法文镌刻的“中法大学”见证着历史沧桑。大学见证了两国一段特殊交往史,也记载了近代以来中国两段重要对外交往史。法方开展有关文献的整理、保护和研究,希望有更多中国人到这里参观,祝愿里昂和中国的交往不断加深。著名旅法华人翻译家李治华曾历时27年翻译完成法文版《红楼梦》,是将这部中国古典名著介绍到法国的第一人。是里昂中法大学学子的杰出代表。