《范式之约》文言文翻译如下:
范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。
后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”张劭说:“范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定。”
母亲说:“如果这样,我应当为你酿酒。”到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒,尽情欢饮,然后分别。
简介:
“范式之约”的典故出自《后汉书.范式传》,在后来的冯梦龙小说《喻世明言》中,也有一篇“范巨卿鸡黍死生交”讲述这个故事。
后世有许多歌颂“范式之约”的诗词,“千里途遥,隔年期远,片首相许心无变。宁将信义托游魂,堂中鸡黍空劳劝。月暗灯昏,泪痕如线,死生虽隔情何限。灵輀若候故人来,黄泉一笑重相见。”
范式守信赴约
那是我国后汉时期,有一个叫范式的人,他是山阳人,和汝南人张劭是好朋友。他们两人一同在太学读书,感情十分深厚。当学成毕业分别时,张劭叹息说:“今日一别,不知何日才能相见啊!”范式对张劭说:“两年后,我会去看望你的。”
他们约好两年后相见的日子就分别了。到了两年后的那天,张劭对母亲说:“母亲,快准备准备吧!一会儿范式就要来了。”
张劭母亲说:“别傻了,孩子,都是两年前的约定了,再说汝南离山阳这么远,都有千里路,他怎么会来呢?”
张劭说:“范式是一个守信的人,他一定不会失约的。”
没想到过了一会儿,范式果然风尘仆仆地来了,他到堂上拜见了张劭的母亲。张劭母亲在心里感慨:天下真有这么讲信用的朋友啊!不久,张劭病倒在床上,同郡人郅君章和殷子徵,每天早晚来侍候他。张劭叹道:“我觉得遗憾的是不能在死之前见我的死友一面!”
子徵说:“我和君章尽心侍候你,这样都不算是死友吗?还想求谁做你的死友呢?”
张劭说:“像你们两位这样的交情,只不过是我的生友罢了!山阳人范式才是我的死友。”
过了不久,张劭就病死了。