琴瑟调和
qín sè tiáo hé
[释义]
琴瑟同时弹奏,声音和谐。比喻夫妻恩爱。
[出处]
《诗经·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。”
[例句]
琴瑟调和,同心永结;鸾凤和鸣,比翼双飞。
词典中没有琴瑟重调这个成语,只有琴瑟和鸣这个成语,琴瑟和鸣解释如下:
释义:比喻夫妇情笃和好。
出处:《诗 ·小雅·棠棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。”
译文:妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。
用法:作宾语、定语;多用于夫妻之间。
示例:自古女子都希望自己能嫁个良人,自此琴瑟和鸣,举案齐眉,相伴一生。
扩展资料
一、琴瑟和好
释义:比喻夫妇情深和美。
出处:蒲松龄《聊斋志异·孙生》:“孙由是琴瑟和好,生一男两女,十余年从无角口之事。”
二、花好月圆
释义:花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。
出处:宋·张先《木兰花》:“人意共怜花月满,花好月圆人又散。欢情去逐远云空,往事过如幽梦断。”
译文: 在一起的时候赏花,看月,即使花残,也是美的,即使月缺,在两个人眼中也是满的。
琴瑟是古乐器名,比喻夫妻,原意是琴瑟演三人大得不谐调,比喻政令不当,失去调节,多比喻夫妻不和。