落雷のように

“今宵の月のように ”是什么意思
5个回答2023-10-24 23:19
有如今夜的明月
关于ような和ように
3个回答2023-10-31 16:14
其实你这句里的“ように”用“ような”也是可以的,只不过修饰的对象或句子的语气有所不同,译成中文还是差不多的。
你说的不错,“东京のようにたくさんの人が住む”是个连体修饰语(即定语句)它修饰中心词“都会”,但你问既然是连体修饰语为什么虚如不用“ような”,这就有点概念上的糊涂了。
我们先分析一下整个句子,首先看到它的基本主干是“---都会へ行きたい”(想去都市),而“都会”前就是一句定语句(即你所说的“连体修饰语”),问题是,“我想去都市”,怎么样的都市呢?前面定语句就是说明这个问题的。这句定语句(即你所说的“连体修饰语”)是“东京のようにたくさんの人が住む”(中文为“像东京那样拍誉丛地有许多人住的”)那么这个比况助动词“ようだ”只不过是此定语句中的一个成分,它的修饰对象并非只限于直接对着中心词“都会”,它现在是“ように”,说明是在作定语句中的“副词”用(不是整个句子的副词,和后面的“行く”没有修饰关系,不可能意为“像东京一样地去”),即是在修饰定语句中的“住む”(中文语义为“像东京那样地有许多人住”)注意中文应译为“那样地”,而不是“那样的”。
那么,你所说的用“ような”可以吗,当然也可以,这样就成袭樱了一句双重修饰的定语句,即”东京のような”修饰中心词“都会”,同时“たくさんの人が住む”也修饰“都会”,中文就应译为“像东京那样的住着许多人”的城市(就中文应写成“像东京那样的”了)
所以这句用“ように”或“ような”都可以,这是修饰的对象(侧重点)不同,中文来理解就是两个不同的“de”。
什么是“ようになる?”
1个回答2023-09-09 18:27

ようになる和ことになる的区别为:指代不同、用法不扰枣岩同、侧重点不同。

一、指代不岩销同

1、ようになる:变成。

例句:彼女は寛容になりすぎて、おしゃべりも好きになりました。

她变得宽容多了,也爱说话了。

2、ことになる:成为……

例句:彼は说教がもっと好きになりました。

他变得更喜欢说教了。

二、用法不同

1、ようになる:意思是“成为,变得”,状况の开始、発展、终了の変化を表す。悪いところへ向きがちです。

2、ことになる:意为“成为,变成”,正式用语であり、良いことを指しても、悪い面への転换を指す。主语は普通物で、时には「意外」という意味を含み、话し言叶でよく使われます。

三、侧重点不同

1、ようになる:侧重于形容一种程度由低到高,缓御由坏到好的变化。

2、ことになる:侧重于只是表示事情发展,变成到某种状态。

求:川の流れのように 整首歌的假名发音?
1个回答2023-10-26 14:43
しらず しらず あるいてきた
おそくながいこのみち
ふりかえれば はるかとおく
ふるさとがみえる
でこぼこみちや まがりくねったみち
ちずさえない それもまた じんせい
ああ かわのなげれのように汪衫告
ゆるやかに
いくつじだいはすぎて
ああ かわのながれのように
とめどなく
そらがかそがれにそまるだけ
ようになる 和になる 意思一样吗?可以替换吗
1个回答2023-09-15 06:20
ようになる是成为像XX那样,になる是成为XX。
求日剧爱在风雨中《岚の中の爱のように》(1993)的主题歌曲曲名
1个回答2023-10-13 08:57
ブルーの翼
高桥洋子
ブルーの翼
岚の中の爱のように 主题歌

作词:田久保真见
作曲:高桥洋子
発売日:1996/01/25

どこまでも 今 飞び立とう
どこまでも 心の翼で 远くFARAWAY…

夜明けの街は海の色だと
いつかあなたが言った
涙の中で溺れかけ铅陆てた
こころ羽ばたかせよう

孤独の深さで
ブルーに染まった翼でも
飞びたい気持ちは 谁にも负けない

どこまでも 梦を追いかけて
どこまでも 心の翼で
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
水平线の向こうには きっと何かが待ってる

数えきれない人の波间で
ふたり出逢えたのに
岚の中でうちあげられ羡激迟て
ひとりぼっちになった

私の全てをさらって消えてく
运命の引き潮もいつか 満ちると信じよう

いつまでも 梦を追いかけて
いつまでも まぶしい瞳で
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
水平线の向こうには きっと何かが…

どこまでも 今 飞び立とう
どこまでも 心の翼で
FARAWAY FARAWAY FARAWAY
水平线の向こうには
きっと何かが待ってる

ざわめきの海 人の波间を
ひとり生きてゆくなら
こころを兄李闭じた贝になるより
羽ばたくかもめになろう…
有人知道 美空云雀 川の流れのように 的中文翻译。
1个回答2023-10-20 19:37
川の流れのように
像那缓缓流淌的河水

作词 秋元 康
作曲 见岳 章

知らず知らず 歩いて来た
细く长いこの道
振り返れば 遥か远く
故郷が见える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに/圆桥
いくつも时代は过ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黄昏に染まるだけ

生きることは 旅すること
终わりのないこの道
爱する人 そばに连れて
梦探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季节 雪どけを待ちながら

ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
い橘稿猛つまでも
青いせせらぎを闻きながら

像那缓缓流淌的河水
作词 秋元 康
作曲 见岳 章

不知不觉 走到了这里
回头看看
这条细细长长的路
通向那远敬睁方的故乡

崎岖不平的路
弯弯曲曲的路
地图上也没有记载
宛若人的一生

啊 那河水
缓缓地
流经了世世代代
啊 那缓缓流淌的河水
毫不停息,流向远方
与天边的晚霞融为一体

生命如同旅行
在这条没有终点的路上
与相爱的人携手为伴
共同寻找梦想
就算大雨泥泞了道路
也总有放晴的一天

啊 那缓缓流动的河水
那么安详,那么平稳
让人想寄身其中

啊 就像那缓缓流动的河水
四季也在不停轮回
冰雪最终也会消融

啊 那缓缓流动的河水
那么安详,那么平稳
让人想寄身其中

啊 那缓缓流动的河水
那青绿的溪流声
无时无刻,总在耳畔回荡
童诗 如:咦 是哪个调皮的小鬼给大山系上腰带的 噢 原来是一条小路
1个回答2024-07-04 21:58

《月亮升起的地方 》

小岛

月亮升起 ,有雕归巢的声音 。有鱼儿跃出碧光, 有琴声演绎古老传说。 好多不知谁的眼睛 ,落于白桦树上。 眨眨地, 透出智慧和孤傲。 夜里, 却抛给月亮 无限柔情 也是那晚 贴在窗上的那些 姥姥剪出的窗花, 被冰凌花裹着, 在我的梦中 ,溶化了。

《我爱这土地》

艾青

 假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… 然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉……


中国历史上著名的宝剑
1个回答2024-07-04 21:56
中国制剑史可以追溯到黄帝时代,而春秋时期钢铁兵器的发展使制剑达到了一个高峰,那个时候的干将、欧冶子都是非常有名的铸剑大师,练就一批千古名剑。

如干将所铸的干将、莫邪。另外有《吴越春秋》中记载的“太阿”、“工布”,还有后世出土的“越王勾践”剑、“吴王光”剑等。

欧冶子所铸造的五大名剑--湛卢、纯钩、胜邪、鱼肠、巨阙。另有《拾遗记》所记载的越王勾践所督造的“越八剑”--掩日、断水、转魄、悬翦、惊鲵、灭魂、却邪、真刚。

《古今注》中记载的孙权六剑--白虹、紫电、辟邪、流星、青冥、百里。以及《典论》记载的曹丕三剑--蜚景、流彩、华铤
凤凰的传说介绍 凤凰的传说有哪些
1个回答2024-07-04 21:56
1、凤凰,亦作“凤皇”,古代传说中的百鸟之王。雄的叫“凤”,雌的叫“凰”,总称为凤凰,亦称为丹鸟、火鸟、鶤鸡、威凤等。常用来象征祥瑞,凤凰齐飞,是吉祥和谐的象征,自古就是中国文化的重要元素。

2、凤凰和龙的形象一样,愈往后愈复杂,最初在《山海经》中的记载仅仅是“有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇”,甚至还有食用的记载,《大荒西经》:“沃之野,凤鸟之卵是食, 甘露是饮”,《证类本草》云“诸天国食凤卵,如此土人食鸡卵也”,宋代凤髓被列为八珍之一。而到最后却有了麟前鹿后,蛇头鱼尾,龙文龟背,燕颌鸡喙,成了多种鸟兽集合而成的一种神物。

3、自秦汉以后,龙逐渐成为帝王的象征,帝后妃嫔们开始称凤比凤,凤凰的形象逐渐雌雄不分,整体被“雌”化。

4、凤凰共有五种,即五凤,《小学绀珠》卷十:“凤象者五,五色而赤者凤;黄者鹓鶵;青者鸾;紫者鸑鷟,白者鸿鹄”,现代网络有为今人谎造、讹传的版本,以朱雀为凤凰中赤者,实为大错。

5、《淮南子》:“羽嘉生飞龙,飞龙生凤皇,凤皇生鸾鸟,鸾鸟生庶鸟,凡羽者生于庶鸟。”认为凤凰是飞龙之子,但《大藏经》有:“羽嘉生应龙。应龙生凤凰”,认为凤凰是应龙后裔。