滝しぶき

嫌々(いやいや),しぶしぶ的区别。
1个回答2023-09-19 10:40
都是勉勉强强,不情愿的意思,いやいや强调的是心里的不愿意,しぶしぶ强调的是动作的不痛快。
嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者有什么区别
5个回答2022-07-08 21:44

嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的区别:

1、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的含义不同

嬉しい:高兴。

楽しい:快乐。

喜ぶ:高兴。

2、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的词性不同

嬉しい:形容词。

楽しい:形容词。

喜ぶ:动词,表示一种高兴的感受。

3、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的用法不同

嬉しい和楽しい的用法比较接近,描述心情时多用嬉しい。

①嬉しい是达到某种程度以后的内心的高兴。

例如:在车站偶然碰见了高中时候的朋友,十分高兴。

翻译:駅で偶然高校时代の友达に会って、本当に嬉しいです。

②楽しい是一种主体行为的高兴,有享受的意思。

例如:上周末的旅行,非常的开心。

翻译:先周末の旅行は、とても楽しかったです。

③喜ぶ用于第三人称,是一种客观描述,表示他人处于喜悦的状态。

例如:他高兴地接受了忠告。

翻译:彼は喜んで忠告を受け入れた。

たぶん和たしか的区别是什么?
2个回答2023-10-06 10:50
作为副词的时候,多数是这种形式 确かに
表示确定的话,如:确改备かにそうです。(确实如此。)
表示推测的话,是指说碧腊话者对所掌握的信息不太有信心,根据记忆所做的推测,有时候也会用来自言自语
如:确かにここに置いたはずですが(印象中好像是放在这里了呀)(可能找得到可能找不到)

たぶん一般是说话者的主观推断,根据看到的听到的或者逻辑推理到的,有时候不管是不是有所依据。
如:たぶん大丈夫だと思います。(我觉得不要紧)
たぶん行くでしょう。(可核慧毁能去吧)
日语 どしゃぶりの女 是什么意思啊??
4个回答2024-01-12 20:47
电视剧没错, 相武纱纪演的. 没有特别的意思, 直译的话就是"大雨的女人". 这个电视剧好像被翻译为"下大雨认识的女人". 大概故事就是讲男带了一个陌生女回家, 睡了一觉醒来发现下大雨了, 就说雨停了就回去吧. 结果雨下了三天没回去成. 后来就发生了一系列的故事.

「どしゃぶりの女」

【ストーリー】 饮み会で出会った女を一晩きりのつもりで自分の部屋に连れ帰ったが、目覚めたら外は土砂降り。帰ってくれという意味で「雨があがるまでいれば」と远回しに声をかけたが、雨は3日间も降り続いた。帰るそぶりどころか、ただ寝ているだけで何もしない女に彼はひかれていくが…。
以下哪一项是"れきし"的读音
1个回答2023-03-29 04:21
以下哪一项是“れきし”的读音?() ?
A、rikisi B、rikasi C、rekasi D、rekisi 正确答案: D
为什么遅刻した可以说成遅刻してきた?
4个回答2023-10-17 02:57

遅刻した是遅刻しま尺基した的判没简写,陵冲谨迟到了。

てきます意思不一样了

“しごと” 和 ”働きます“ 有什么区别
5个回答2022-11-17 01:45
直接用“しごと”后边要再接续动词する
”働きます“一般是前边加上地方,表示在什么地方工作。是动词。
雪が降ってきました。是什么意思
4个回答2023-01-07 20:47
就是“下雪了”的意思。如果硬要翻译“ってきました”的话,可以说成“下起雪来了”。“てくる”是为了强调状态变化而加上去的,表示从不下雪到下雪的那种变化。
上手くいきましたね?
3个回答2023-10-06 23:40
上手くい盯大きましたね
意思是:进展顺利。很顺利。
上手く=旨く凯做竖=巧く胡颤。来自うまい。
热门问答