湘音难改相声

湘西往事是那本小说改编的?
1个回答2024-02-27 05:08
你好,并不是他写的,也不是改编而来的。
湘西往事由中国电影家协会党组书记、常务副主席、国家一级编剧康健民牵头组织创作,由亲眼目睹湘西最后一次剿匪战斗的湘西籍土家族国家一级导演王静之创意并写出故事大纲,著名作家、国家一级编剧陈海萍执笔创作的。
血色湘西由哪部小说改编而来
1个回答2022-09-11 03:40
血色湘西小说
《怒晴湘西》是改编的哪部小说?
1个回答2024-02-02 01:02

《怒晴湘西》改编自天下霸唱的《鬼吹灯之怒晴湘西》,是一部以民国为历史背景的硬核探险大剧。

细想一下《鬼吹灯》的改编难度确实很大,既要满足原作粉的需要,又要兼顾普通观众的看点,更不用说有关盗墓的种种视觉效果的制作难度。因此,当《怒晴湘西》的制作消息公布之后,我着实为其捏一把汗。众所周知,《怒晴湘西》可谓是鬼吹灯八部作品中最奇特的了,是唯一不以摸金校尉为主角的作品,故事背景也来到了民国,发生的地域也是在边远的湘西世界。

众所周知在鬼吹灯小说中,四大门派中分别是:摸金校尉、发丘中郎将、搬山道人、卸岭力士,而《怒晴湘西》主要讲述了卸岭魁首陈玉楼和搬山道人鹧鸪哨合作倒斗的故事,填补了《鬼吹灯》故事的空白,广阔的历史背景,边远的湘西世界,天下霸唱的奇幻描述,读者们的高期待都让《怒晴湘西》成为了最难改编的《鬼吹灯》的作品。

除了原作的改变难度以外,另外的担心也来自于幕后的主创,管虎+费振翔的组册返合,他们上一部的《鬼吹灯之黄皮子坟》虽然制作精良,特效出众但难以掩饰剧情的孱弱。而当真正我看了《怒晴湘西》不由得发出这样的感叹“这是最好的《鬼吹灯》改编作品”。

国产电视剧的剧情一直让人诟病,动辄四五十集的篇幅,信息量却少的可怜,一场对话戏就要有好几集,拖沓到令人心累。但《怒晴湘西》扮姿哗却不一样,每一集都有各自的自身的叙事重点,影片开场就是“搬山道人”追逐雪原狼的情节,吸引了观众眼球,接着就是湘西的陈玉楼与军阀罗老歪一起上路探厅行宝,之后就是驻扎攒馆,夜斗狸子引出搬山一族再到之后潜入地宫遭遇蜈蚣阵,节奏凌厉,一气呵成。



急急急!!用白话文改写朱湘的采莲曲
1个回答2024-02-29 05:26
已经是白话文了,你是要改成散文吧?

采 莲 曲

朱 湘
小船呀轻飘,

杨柳呀风里颠摇;

荷叶呀翠盖,

荷花呀人样娇娆。

日落,

微波,

金丝闪动过小河。

左行

右撑,

莲舟上扬起歌声。


菡萏呀半开,

蜂蝶呀不许轻来,

绿水呀相伴,

清净呀不染尘埃,

溪间,

采莲,

水珠滑走过荷钱。

拍紧

拍轻,

桨声应答着歌声。


藕心呀丝长,

羞涩呀水底深藏;

不见呀蚕茧,

丝多呀蛹裹在中央?

溪头

采藕,

女郎要采又夷犹。

波沉,

波升,

波上抑扬着歌声。


莲蓬呀子多:

两岸呀榴树婆娑,

喜鹊呀喧噪,

榴花呀落上新罗。

溪中

采蓬,

耳鬓边晕着微红。

风定

风生,

风飔荡漾着歌声。


升了呀月钩,

明了呀织女牵牛;

薄雾呀拂水,

凉风呀飘去莲舟。

花芳

衣香

消溶入一片苍茫;

时静,

时闻,

虚空里袅着歌音。
潇湘书院怎么改名
3个回答2022-09-04 04:00
额,请问是改文名还是改笔名?
如果是改文名,作者后台首页可以看见各组的帖子,进去改了就成
笔名不可以改,如果要改,只能重新注册
如果是会员名,也不可以改,也是要重新注册
潇湘书院怎么改书名
3个回答2023-03-12 07:10
可以更改,找编辑,作者一般都加潇湘的群了的,直接找自己对应的编辑就可以了
据说《彼岸花灯》是湘西的真实故事改编的?
1个回答2024-01-25 03:50
剧 中大量 故 事 素 材 均取自 于当 地近百 位村民 的 亲 自 口 述 , 真实 性 极强 令 人 震撼 , 反 映 当地 赶尸 的情景原貌 , 而从小生长在湘西 这片神 秘 土地 的 导 演 杨 镇语 也颇具发 言权 。
为什么人的本性很难改
1个回答2024-01-29 14:52
古人云,江山易改本性难移,说的就是这样的道理
本性是一个人的符号,代表他的兴趣爱好和个人价值追求,让他改掉太难了,代表着他要放弃很多,接受和学习很多,一般人真不容易办到。
关于本性难改的成语?
1个回答2024-02-18 20:15

“江山易改”是我们常说的话,其实它有三个版本分别是江山易改,本性难移、江山易改,秉性难移、江山易改,禀性难移人的本性的改变,比江山的变迁还要难。形容人的本性难以改变。

求同心难改、看不见的世界的小说
1个回答2022-06-23 19:02
直接上同心吧里面去找
热门问答