饭甑山位于衢州市衢江区全旺镇境内,距衢城28公里,主景区1000余亩,是一处集地质、地貌、生态为一体 的综合性景区,以丹霞地貌、火山岩地貌和岩溶地貌相近而显特色。
破甑不顾的成语典故:
在东汉时期,有一个叫孟敏的人,有一次他去太原办事情。看到小贩卖的一个甑(普通人家用来煮饭的一种陶器)他非常的喜欢。于是花钱毫不犹豫的买下了这个甑。
事情办完后,在回家的路上,他抱着这个甑,左看右看,突然脚底一滑,一不小心,甑掉在地上,摔破了。但是他却一点也没有流露出惊恐之状和惋惜之意,连头也不回,泰然而去。让人很是奇怪。
这时,刚好有有一名士郭太经过,看见了整个事情的经过。他见孟敏“破甑不顾”,觉得这人定是一个不平凡的人,于是连忙追上孟敏,很有礼貌地把他叫住,开诚布公地问道:“好好一个饭甑,这样砸破了,你怎么看都不看它一眼?”
孟敏回答道:“反正都已经破了,看它又有什么用处?它也不会完好,看它又改变不了它已经摔碎的结果。”郭太点点头,觉得郭太孟敏说的话非常有道理,对于他这种坚毅果断的态度,很是佩敬,彼此问了姓名,从此结成了推心置腹的朋友。
不后悔是一种很高的境界。达成它,不仅需要在事前有充分的准备,而且需要在事中不放弃。只有这样才能在事后有破甑不顾的豁达心态。
孟敏,字舒达,钜鹿郡杨氏县人,客居在太原。有一次,他挑的甑掉在地上,孟敏看也不看就离去。郭林宗见到后向他询问原因,回答说:“甑已经破了,看它又有什么用。”郭林宗因此对他另眼相待,劝他去游学。十年后孟敏出了名,三公一起辟召,都不屈从。
扩展资料
破甑不顾,汉语成语。读音:pò zèng bù gù
解释:甑落地已破,不再看它。对于已经无法挽回的损失,就不必再去惋惜痛悔了。比喻既成事实,不再追悔。甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。
破甑不顾同义词:堕甑不顾duò zèng bù gù
用法:作谓语、宾语、定语;比喻既成事实。
出处:客居太原,荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意,对曰:“甑已破矣,视之何益。”
—— 南朝·宋·范晔《后汉书·郭泰传》
译文:孟敏客居太原,背着甑行走,不小心堕落到地上破了,就不管不顾的走了。林宗看见了问他原因,他回答说在;“甑已经破了,看它有什么用呢。”
例句:
单位里勾心斗角的事情层出不穷,对那些已经即成的事实我们用破甑不顾的态度去对待就好了。
褒贬解析:属中性成语
英语翻译:It is no use crying over spilt milk.
破甑 [zèng] 不顾 甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。甑落地已破,不再看它。比喻既成事实,不再追悔。 典故出处 语出《后汉书·郭泰传》: 孟敏字叔达,钜鹿杨氏人也。客居太原,荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意。对曰:“甑以破矣,视之何益?”林宗以此异之,因劝令游学。十年知名,三公俱辟,并不屈云。 盂敏字叔达,是钜鹿杨氏人。客居太原,挑着的陶炊器掉到地上,不回头看就走开。林宗见到,问他是怎么想的。他回答说:“陶炊器已经碎了,看它有什么用?”林宗因此认为他与众不同,于是勉励他让他出去求学。十年后,孟敏有了名声,朝廷三公都征召他去做官,他都没有屈身前去。我个人觉得“破甑不顾”这个成语是英文谚语“It is no use crying over split milk.”( 对着打翻的牛奶而哭泣是没有用的 )的最佳翻译。搞不明白为什么网络上普遍把这句英文谚语译作“覆水难收”,“覆水难收”表示事情难以挽回,可这句谚语明明表示不要再为难以挽回的事情难过。
【解释】甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。比喻既成事实,不再追悔。
【释义】在错误和挫折面前,切不可陷入无穷无尽的忧虑之中,失去前进的勇气。但是,另一方面,我们提倡“破甑返顾”,回过头来看一下,是为了总结失败的教训,避免再犯错误。【出处】此典出自《后汉书·郭太传》。孟敏,字叔达,巨鹿杨氏人。他在太原的时候,一天上街不小心弄掉了煮饭的罐子,摔得粉碎。可他连看都不看一眼,就走了。郭泰见了觉得十分奇怪,就问他原因。孟敏回答说:“罐子已经摔烂了,看它又有什么用呢。”
duò zèng bù gù
成语释义 甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。甑落地已破,不再看它。比喻既成事实,不再追悔。
成语出处 《后汉书·郭泰传》:“客居太原,荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意,对曰:‘甑已破矣,视之何益。’”
感情色彩 中性
成语结构 紧缩式成语
成语用法 作谓语、宾语、定语;比喻既成事实
产生年代 古代成语
成语例句
明·程登吉《幼学琼林》第三卷:“汉孟敏尝堕甑不顾,知其无益;宋太祖谓犯法有剑,正欲立威。”
破甑不顾_成语解释
【拼音】:pò zèng bù gù
【释义】:甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。甑落地已破,不再看它。比喻既成事实,不再追悔。
【出处】:《后汉书·郭泰传》:“客居太原,荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意,对曰:‘甑已破矣,视之何益。’”