1、陕西汉中一年四季多喜欢吃腊肉,并备有干菜如干豆角、干蘑菇、干竹笋、干萝卜、洋芋片等煮腊肉,平常夏秋多食自产蔬菜,冬春以盐菜、泡菜、土豆及干菜。
2、亲朋好友凡逢嫁娶、生辰、坐月子或建房乔迁、开业、丧葬等事,都要根据当地规矩,帮忙并送钱、物,其礼品价值,根据亲疏远近及各自的经济条件自定。体现礼尚往来,互相帮助。
3、龙舞,龙有9—13节不等。每节用竹编成筒状笼子,糊上透明纸,用绸布龙衣连成一体,每节有一木柄。表演多在夜间,点燃笼中的蜡烛或油捻,龙身放光,每节有一人舞动,俨然火龙。动作多样,配以锣鼓咚咚,火龙翻滚,红光四射,男女老幼争相观看,笑声迭起,热闹壮观。
4、社火,又称哑戏。大多以各种脸谱扮演戏剧人物。融音乐、舞蹈、美术、杂技于一体,再现观众喜爱的历史故事。每逢春节及重要喜庆活动举行。
5、端阳节,出门采菖蒲、艾叶悬挂门楣,以防病驱邪。吃粽子、大蒜、鸡蛋,喝雄黄酒。姑娘、媳妇还要佩带香包。出嫁姑娘回来过节,未婚姑娘这天女婿要来送节,走时还要打发草帽、雨伞或凉鞋。
陕北话指的是陕西省北部地区使用的一种方言。陕北人口音独特,发音清晰而浑厚,听上去像是从地底深处传来的声音。每当有人用土话说话时,听者就会感到一种亲切和温暖,仿佛置身于家乡的怀抱中。所谓土话,就是指那种道地的陕北方言,它流传于陕北边远山区,是当地人民的语言文化遗产。
陕北人的土话对于外来者来说,往往是难以理解的。例如“噶”、“嘞”、“啷个”等词汇,很多人并不知道它们的意思。其实,这些词汇大多数都是跟生活密切相关的词汇,比如“噶”是陕北方言中的“什么”的意思,“嘞”是“了”的意思,“啷个”是“快点”或“大声”的意思。虽然听上去很别扭,但对于当地人来说,这些词汇是非常常见的。
陕北人的土话不仅仅是一种方言,还承载着民族文化的传承和发展。在陕北地区,土话不仅是人们日常生活中的交流方式,还是陕北文化的重要组成部分。许多歌曲、故事和民间传说都是以陕北方言为基础的,它们让人们更深入地了解陕北的文化底蕴,也展示了陕北人民的独特魅力。因此,虽然陕北人的土话有时会让外来者感到难以理解,但它却是陕北文化的珍贵财富,值得我们去深入了解和传承。
《山海情》一经播出就引发了广泛关注,市面上就是好评一片,小编这里也说说自己的一些感受,首先第一感觉就是服化道带的质感,那是震撼的,因为小编去的最北的地方就是河南信阳,在其他渠道也有领略到那边的风貌,但是没有想到九十年代的那边居然是这样的环境,而百姓生活的条件更是艰苦,单单“涌泉村”这个名字就已经饱含艰辛和沧桑。
其次是演员,个人感觉是非常真实的,张嘉益的表演就不用多说了,水花姑娘算是一个惊喜了,不过最没想到的是,两集看下,小编硬是没有认出陶虹老师,实在是有些对不住,这里也不得不感慨化妆老师的厉害。不过小编最开始看的是普通话版的,并不知道原还有个方言版,所以在张嘉益老师说话的时候,会特别别扭,而且主要原因还不是因为普通话,而是换了一个人配音了。
不过在得知还有另外一个版本后,这种感觉就没有了,也算是一个小瑕疵的地方吧。不过纯方言肯定也是有它的问题的,因为并不是所有观众都能接受和听懂,不得不说,这也是给剧组出了一个难题。另外相信很多观众还有一个疑问,那就是《山海情》的故事背景明明发生在宁夏西海固,为何剧中演员说的都是陕西话呢?难道这是一个硬伤?其实不然,小编查阅了很多资料,才终于找到了答案。
首先,我们要明确,其实并没有所谓正宗的陕西话和宁夏话,陕西其实分为三个有着较大差异的区域,也就是陕北和陕南,以及人们常说的关中,关中的范围就是西安所在的关中平原。其实这三个区域的话都能成为陕西话,不过人们经常听到的大多是关中话,相信大家对于《武林外传》中佟掌柜的口音一定很有印象,那就是正宗的关中话。
《山海情》我们的“佟掌柜”闫妮也有参演。再说说宁夏地区,宁夏的北部大多说的是兰银官话,剧中背景所在的西海固地区是属于宁夏南部的,这里的构成也比较复杂,主要的方言有三种,其一就是剧中演员所说的关中话,此外还有秦陇片和陇中片,其实后两种与关中话也是非常接近的,大家的交流也并没有什么障碍,不过在外人听可能区别就有些大了。
所以剧中使用的关中话是没有毛病的,另外关中之所以叫关中,就是因为关中平原就处于“四关”之内,而北边的萧关就是在如今的西海固地区,所以其实两地的交流也是非常频繁的,这也是为什么宁夏南部会说关中话,或者带有关中口音的的主要原因。既然说到方言了,不得不提一下福建的普通话了,郭京飞一出场,小编是差点把茶都喷出了,实在太逗了。当然了,这也是当时所处环境的衬托下才有这个效果的。
坠。
土生土长,取 土。
陕西,是 阝,陕西人,是 队。
土 加上 队,是 坠。