学大鼓侯宝林郭全宝

郭麒麟和侯振说过相声吗
1个回答2024-03-08 22:47
过年开箱拜年有一段,也经常说
侯耀文 郭德纲
1个回答2024-04-20 11:37
侯耀文是郭德纲师傅。

暗里好不好,咱们也不清楚。

场面上......侯耀文去世后的一切事宜,郭德纲可是以侯先生正式入室弟子的身份全程参予的
春秋战国时期两个王侯互相击鼓奏乐的典故
1个回答2024-01-30 05:08
渑池之会
秦王派使者通告赵王,想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商议道:“大王如果不去,就显得赵国既软弱又胆小。”赵王于是前往赴会,相如随行。廉颇送到边境,和赵王诀别说:“大王此行,估计路程和会见礼仪结束,再加上返回的时间,不会超过三十天。如果三十天还没回来,就请您允许我们立太子为王,以断绝秦国的妄想。”赵王同意这个意见,便去渑池与秦王会见。秦王饮到酒兴正浓时,说:“寡人私下里听说赵王爱好音乐,请您弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来。秦国的史官上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王一起饮酒,令赵王弹瑟。”蔺相如上前说:“赵王私下里听说秦王擅长秦地土乐,请让我给秦王捧上盆缶,以便互相娱乐。”秦王发怒,不答应。这时相如向前递上瓦缶,并跪下请秦王演奏。秦王不肯击缶,相如说:“在这五步之内,我蔺相如要把脖颈里的血溅在大王身上了!”侍从们想要杀相如,相如圆睁双眼大喝一声,侍从们都吓得倒退。当时秦王不大高兴,也只好敲了一下缶。相如回头招呼赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王敲缶。”秦国的大臣们说:“请你们用赵国的十五座城向秦王献礼。”蔺相如也说:“请你们用秦国的咸阳向赵王献礼。”秦王直到酒宴结束,始终也未能压倒赵国。赵国原来也部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢有什么举动。
有人说郭德纲对侯震很好,把侯震捧的很高?为什么呢?
2个回答2023-01-07 13:15
其中情分肯定是占大头的,毕竟侯震是他师父侯耀文的大侄子啊,想当年郭德纲被主流相声批判的时候,是侯耀文力挺他 。
有人说郭德纲对侯震很好,这是因为什么呢?
3个回答2023-01-07 20:00
我觉得是出于对晚辈的关爱吧,毕竟侯震是侯宝林的儿子,出于对晚辈的爱护,郭德纲就一直捧着侯震
郭及亭侯观后感300百字
1个回答2024-03-19 14:34
汉,郭伋字细侯。茂陵人,为并州守。素结恩德。后行部至西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿童,何自远来?”对曰,“闻使君到喜,故来奉迎。” 伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事,计日告知。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。
郭汲,东汉人,官至大司空、太中大夫。他一贯注重恩德,在当时声誉很好。 郭汲在并州任职时,一次下去察,途经美稷县,当地的孩子们闻讯后,自发地聚集到一起夹道欢迎他。郭汲不知情,就问:“小朋友,你们这是在干什么呀?”孩子们回答说:“听说您要来,我们特来欢迎!”郭汲闻言赶忙下马,一一答谢。在美稷县办完事后,孩子们又闻讯赶来送郭汲,并问他什么时候返回。郭汲立即让随从计算返程的日期,告诉了他们。由于事情办得十分顺利,返回美稷县的日子比预期早了一天,但为了不失信于孩子们,郭汲下令在县城外的野亭露宿一晚,等到第二天才入城。
有人说郭德纲对侯震很好,为什么呢?
3个回答2023-01-04 05:30
侯震的身份。因为侯振是郭德纲师傅大哥的长子长孙。他也算是侯家最好的血脉了,要保住。
郭及亭侯观后感300百字
1个回答2024-03-01 21:07
汉,郭伋字细侯。茂陵人,为并州守。素结恩德。后行部至西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿童,何自远来?”对曰,“闻使君到喜,故来奉迎。” 伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事,计日告知。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。
郭汲,东汉人,官至大司空、太中大夫。他一贯注重恩德,在当时声誉很好。 郭汲在并州任职时,一次下去察,途经美稷县,当地的孩子们闻讯后,自发地聚集到一起夹道欢迎他。郭汲不知情,就问:“小朋友,你们这是在干什么呀?”孩子们回答说:“听说您要来,我们特来欢迎!”郭汲闻言赶忙下马,一一答谢。在美稷县办完事后,孩子们又闻讯赶来送郭汲,并问他什么时候返回。郭汲立即让随从计算返程的日期,告诉了他们。由于事情办得十分顺利,返回美稷县的日子比预期早了一天,但为了不失信于孩子们,郭汲下令在县城外的野亭露宿一晚,等到第二天才入城。
应侯与贾午子坐,闻其鼓琴之声翻译
1个回答2024-02-04 22:24

应侯与贾午子坐,闻其鼓琴之声翻译是应侯和贾午子坐在一起,听着他弹奏琴的声音。

、原文节选:

《说苑》曰:应侯与贾子坐,闻有鼓琴之声。应侯曰:"今之琴一何悲也?"贾子曰:"夫张急调下,故使之悲耳!急张者,良材也,调下者,官卑也。取夫毁扒良才而官卑之,安能无悲乎?"应侯曰:"善!"

翻译:

《说苑》记载,应侯和贾子坐在一起,听到一阵悲伤的琴声。应侯问道:“为什么现在的琴声会这么衫猜悲呢?”贾子回答说:“因为弹奏者把弦拉得高而锐利,所以才让琴声显得悲伤。拉弦高是因为他是一个聪明人,但是不能被重用,所以地位低下。选择了优秀的人才去担任低级职务,又怎能不感到悲伤呢?”应侯表示同意。

赏析:

1、这段文字出自《说苑》,不仅通过一个琴家的琴声引出了人才不能得到应有重视的话题,还从琴家拉弦的高低谈到了所居官职的高低对人才的影响。其中,应侯和贾子的对话显得十分生动,更增加了文章的趣味性和可读性。

2、作者在这段话中借助音乐艺术来表达对于人才流失和社会不公现象的关注和反思。同时,这段话也启示我们,在人才评价和使用方面要摒弃地位和权力的约束,给予每个人平等的机会和空间。

说苑简介:

1、《说苑》是中国古代散文辞书之一,收录了战国至汉朝时期的鸟兽、虫鱼、人物、历史、道德等方面的寓言、警句和格言等470篇文章。该书作者多为孔子的弟子以及先秦诸子门下。

2、《说苑》的文字简练、意蕴深或余型厚,具有很高的思想价值和文学价值。它涵盖了古代社会、政治、经济、文化和哲学等多个领域,反映了当时社会生活和思想状况。这些文献多以讽刺、警示、启发和劝诫为主题,善于通过故事、寓言来阐述观点,具有极高的实用性和文学性。

3、该书成书年代约为西汉初年,由历史学家、文学家、政治家刘向所撰,为清代钱谦益辑成本集。《说苑》对后世古代文化和文学产生了广泛影响,成为中国传统文化中的重要组成部分,也被奉为中华文化的经典之一。

热门问答