意思是对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情。夏虫语冰是一个汉语成语。
一、拼音:xià chóng yǔ bīng。
二、意思:是对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情。
三、出处:语出《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”
出处翻译:不可与井底之蛙谈论大海,因为它的眼界受狭小居处的局限;不可与夏天的虫子谈论冰,因为它受到时令的局限。
近义词:坐井观天。
坐井观天是汉语成语,该成语最早出自于《原道》:“坐井而观天,曰天小者,非天小也。”
坐井观天的意思是坐在井里看天,用来比喻眼界小、见识少;该成语在句中可以作谓语、定语,一般用作口语。
井底的青蛙认为自己所看到的天空就是全部天空,它不相信世界上还有海洋那样辽阔的存在。青蛙没有走出过那口井,就像是有的人从没有走出过自己原有的生活环境,还目光狭隘地怀疑他们没有见到过的世界。
自然是伟大的、无穷的,相比之下,个体是那么的渺小。自然界有太多我们未知的东西。人只有深入自然去观察,才能增加知识,变未知为已知。人应当冲破束缚自己的枷锁,勇敢地走向外面。只有努力去接触自己未曾见过的新天地,才能丰富自己的生命,升华自己的人格。
夏虫语冰,成语,典故名,典出《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》:“夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”意思是对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情。后遂以“夏虫语冰”比喻人囿于见闻,知识短浅。同”夏虫不可以语冰“。
正确的是“夏虫不可以语冰”。意思是不能和生长在夏天的虫谈论冬天的冰。比喻人囿于见闻,知识短浅。
出自《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》的一句话。
完整的为:井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
译文:
对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情,是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情,是由于它的眼界受着时令的制约;对见识浅陋的人不可与他谈论关于大道理的问题,是由于他的眼界受着所受教育的束缚。
夏虫不可语冰的意思是不能和生长在夏天的虫谈论冰。比喻时间局限人的见识。也比喻人的见识短浅。
每当翘首长空,仰望浩瀚无边的未知宇宙,是不是会感到我们自己也多少有点像“目光短浅”的夏日小虫呢。但是,只要我们懂得自身的局限,经常保持一种宽容、谦卑的态度,我们就可以不断突破自己,实现认识和生命的升华。
夏虫不可语冰其他情况简介。
不能和生长在夏天的虫谈论冰。比喻时间局限人的见识。也比喻人的见识短浅,不懂大道理。其实大都能理解这句话的都是智者。
当一只四季虫在侃侃而谈的时候,夏虫很难理解到夏之外的景色,就像哥白尼或者伽利略在发现新的科学发现后,四周却很难有理解他们的人,于是盲者嘲之。木耳永远都分辨不出低音和高音,如果夏虫能够多活一季,也许就能多走一步,看出圈外的善恶,懂得更多。
这句话的意思是:对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情。
出处:《庄子·秋水》
选段:
井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
译文:
对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情,是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情,是由于它的眼界受着时令的制约;对见识浅陋的人不可与他谈论关于大道理的问题,是由于他的眼界受着所受教育的束缚。
扩展资料:
《庄子》以诙诡谲怪的寓言之象表达其思想与智慧且影响深远。其中的动植物寓言作为《庄子》的重要组成部分,所体现出的高超的文学艺术和深厚的文化底蕴,也具有一定的研究价值。
这些动植物寓言不仅为后来的文学创作提供了丰富的素材,其塑造手法及浪漫主义风格也对后世文学产生了深远的影响。《庄子》奇巧高妙、寓意丰厚的动植物寓言中,鸟兽虫鱼、大木草芥等一系列动植物形象应有尽有,读之精彩生动,思绪千万,使人不得不赞叹其高超的文学技艺和丰富的想象力。