歌词是:
Row row row your boat
Gently down the stream
Merrily, merrily, merrily, merrily
Gently down the stream
该梗出自某音博主刘涛(Teacher Liu)划船时经常唱的一首歌。这首歌名为《row row row your boat》,因为他独特的英文发音,空耳过来就是漏漏漏之歌。
大哥唱的是:漏漏漏要包特,嘴里头动的是猪,毛利毛利毛利毛利,嘴里头动的是猪。
网友评论刚开始听还以为是方言,听了半天发现是英语。咱就是说能把英文唱出方言的感觉,也是非常国际化了,发音可以说都是情感,没有技巧。
此博主的学习英语的精神值得学习,因为他魔性的口音,许多网友也是迅速整活争相模仿,用他的漏漏漏之歌作为BGM拍视频,简直又是神曲一首。
漏: 物体由孔或缝透过!
读音:[lòu diào]
"漏掉"的“漏”释义: 遗漏,疏忽。
漏
lòu
物体由孔或缝透过:壶里的水漏光了。漏风。渗漏。漏泄(a.水、光等流出或透出;b.泄露)。漏电(跑电)笑祥。
泄露:走漏消息。漏底(泄露内情)。透漏。
脱逃或无意腔稿放过:疏漏。遗漏。挂一漏万。漏网之鱼。
〔漏壶碰圆搏〕古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称“漏”,如“铜壶滴漏”(亦称“铜壶刻漏”),“漏尽更深”。
中医指某些流出脓血黏液的病:崩漏(子宫大量出血的病)。痔漏。
课文《漏》中的漏不是一种厉害的东西,“漏”是指漏雨。
这篇课文是一个民间故事,讲的是一个老公公和一个老婆婆家里养了一头___小胖驴老 虎想_
吃驴贼想偷驴却因为自己的愚昧无知,把对方错认成从未见过的厉害角色,“而吓得拼命逃走,甚至吓昏过去,最后老公公和老婆婆漏的驴还在圈里吃草,但房子却真的漏雨了。
课文的层次结构:
第一部分(1、2):贼和老虎惦记着小胖驴。
第二部分(3~7):老婆婆不怕狼和虎,只怕漏,让老虎和贼对“漏”产生了恐惧之情。
第三部分(8~18):老虎和贼互相以为对方是“漏”,从而发生了一系列戏剧性的事情。
第四部分(19、20):小胖驴安然无事,老婆婆揭示“漏”为何物。
文章的启示:
这个故事为人们带来了乐趣,老虎有点憨,小偷有点呆,他们的故事令我们啼笑皆非。其实,生活就是一个大舞台,演绎了一个个经典的民间故事,幽默诙谐,让人在莞尔一笑中体会生活中的点滴乐趣,体味到民间代代流传的故事的独特趣味。