出处
《周易·系辞上》:“仁者见之谓之仁,知者见之谓之知。”
【原文】 一阴一阳之谓道。继之者善也,成之者性也。仁者见之谓之仁,知者见之谓之知,百姓日用而不知,故君子之道鲜矣。显诸仁,藏诸用,鼓万物而不与圣人同忧,盛德大业至矣哉!富有之谓大业,日新之谓盛德。生生之谓易,成象之谓乾,效法之谓坤。极数知来之谓占,通变之谓事,阴阳不测之谓神
求仁得仁意思就是说,付出了仁德就会得到仁德,是说的古时候的贤人伯夷和叔齐兄弟,认为邹武王伐纣是以暴易暴,以吃他的粮食为耻,最后饿死在山上,后来人们称他们是,为求仁德,不惜艰难,毫无怨言。
伯夷叔齐是商朝时候孤竹君的两个儿子,在孤竹君还没死的时候,本来想把位子传给他的小儿子叔齐来当国君的,但是叔齐不肯。叔齐认为兄为长,国君之位应该让给他的哥哥伯夷才是,伯夷虽然遵守了他父亲的一命,但最后还是偷偷的溜走了,叔齐见他哥哥走了,他也偷偷的溜到外面去了。
他们兄弟俩一起去投奔西伯侯姬昌,等到那里才知道西伯侯已经死了,他的儿子武王奉西伯侯的命令去讨伐商纣。但是伯夷叔齐两个兄弟,认为武王父亲死了,但是没有下葬,却拿着兵器去打仗,不是做儿子应该有的道理,而且他又是去讨伐商王,这样做是属于不忠,于是他俩就劝武王不要去,武王不听,还想杀了他们,后来是姜太公见他们两个很有义气,就把他们给放了。
后来武王灭了商朝,建立了周朝,但伯夷叔齐两个兄弟,看不惯武王的这种行为,就立志说不吃周朝的东西,他俩逃到了首阳山去隐居,平时就吃一些野菜,但是有人讽刺他们说野菜也是周朝领土上长的东西,最后这兄弟两个竟然就饿死在了首阳山上。后来孔子说他们两个人追求仁德,便得到了仁德。他们有什么怨恨呢。
出 处 :
《论语·述而》冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺;吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。”
伯夷、叔齐是古时候的贤人,他们认为周武王伐纣是以暴易暴,耻于吃周武王的粮食,饿死在首阳山上。孔子评价他们是古代贤人,为求仁德,不惜艰难,毫无怨言。
翻 译 :
冉有(问子贡)说:“老师会帮助卫国的国君吗?”子贡说:“嗯,我去问他。”于是就进去问孔子:“伯夷、叔齐是什么样的人呢?”(孔子)说:“古代的贤人。”(子贡又)问:“他们有怨恨吗?”(孔子)说:“他们求仁而得到了仁,为什么又怨恨呢?”(子贡)出来(对冉有)说:“老师不会帮助卫君。”
简 析 :
卫国国君辄即位后,其父与其争夺王位,这件事恰好与伯夷、叔齐两兄弟互相让位形成鲜明对照。这里,孔子赞扬伯夷、叔齐,而对卫出公父子违反等级名分极为不满。孔子对这两件事给予评价的标准就是符不符合礼。