a friend 听力
a friend in need is a friend indeed为什么叫患难叫真情1个回答2023-02-01 06:31
indeed是副词,意为:【实际上,真正地】
整句话你也可以这么看:
Indeed, a friend in need is a friend.真正来说,危难中的朋友才叫朋友。
中文转译过来变为:危难中的朋友才叫真朋友,即:患难见真情。
类似的例子还有
如:He is a great man indeed.=Indeed, he is a great man.
他是一个真正的伟人。(真正来说,他是一个伟人。)
希望帮助到你!✧(≖ ◡ ≖✿)
tom is a friend of __1个回答2024-02-07 04:15
选择 B. hers
意思是:汤姆是她的朋友。或汤姆是她的一个朋友。
这个语法点叫做双重所有格,属于名词所有格范畴。
构成形式:“of+名词所有格或者名词性物主代词”公式 做定语时放在名词后面 如图所示:
a, an, this, that +名词+of +名词性物主代词。如:
a friend of mine.
each brother of his.
我的一个朋友用英语怎么说?是a friend of mine还是a friend of mine?1个回答2022-12-21 10:46
我的一个朋友 应该翻译成 a friend of mine 其实就相当于 a friend of my friends/one of my friends(我朋友中的一个朋友) 而 我的朋友 一般就简单地表示为 my friend,没有强调“这个朋友是我众多朋友中的一个”的意思。 a friend of me 变成 我就是这个朋友 所以就不这样表示了 像这个形式 the city of New York ,是纽约市的意思,而不是纽约的城市,因为它本身就是一个城市。 应该可以这样理解。
a friend of 后加什么样的名词形式3个回答2023-10-23 10:06
a friend of me 好像没有这正雀样的表达法;举春早
a friend of mine 请不要将 of 理解为“的”的意思;在语法上不能与汉语的“的”相提并论,是英语当中的森型所有格一种形式。 mine是英语当中名词性物主代词,这里应该将 of mine 作为一个整体作定语,修饰 a friend。