Past Lives(前世今生)
填词:Ke$ha
谱曲:Ke$ha
We were lovers in a past life,
前世我们相偎相依,
I can see it in your green eyes。
你无邪的双眸令我想起过往。
Maybe you were one of my wives,
或许曾经你是我的伴侣之一,
In the long lost tribe。
但一切都随宗谱在历史中褪色。
There's just somethin' 'bout you I know,
不过我依然是最了解你的人,
Started centuries ago though。
即使那段爱恋早已穿越几个世纪。
You see your kiss is like a lost ghost,
你的吻技还是那么生涩,
Only I would know。
这是只有我知道的秘密。
But I, I keep on falling for you,
但我,始终沉沦于那样懵懂的你,
Time after time, time after time。
无论多久,一次又一次。
I'll make you mine, time after,
我发誓会让自己成为你的唯一,总有一天,
Time after time。
矢志不渝。
《past lives》这首歌表达了爱情。
《Past Lives》是凯莎录唱的歌曲,收录在2012年11月30日发行的专辑《Warrior (Expanded Edition)》中。
歌词介绍:
We were lovers in a past life,
前世我们相偎相依,
I can see it in your green eyes。
你无邪的双眸令我想起过往。
Maybe you were one of my wives,
或许曾经你是我的伴侣之一,
In the long lost tribe。
但一切都随宗谱在历史中褪色。
There's just somethin' 'bout you I know,
不过我依然是最了解你的人,
Started centuries ago though。
即使那段爱恋早已穿越几个世纪。
Past Lives
Slushii
专辑:Drowning EP
语种: 英语
发行时间:2019-08-12
Past Lives - Slushii
Ooh ooh ooh
Past lives couldn't ever hold me down
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feelin'
This isn't our first time around
Past lives couldn't ever come between us
Sometimes the dreamers finally wake up
Don't wake me I'm not dreamin'
Don't wake me I'm not dreamin'
Past lives couldn't ever hold me down
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feelin'
This isn't our first time around
Past lives couldn't ever come between us
Sometimes the dreamers finally wake up
Don't wake me I'm not dreamin'
Don't wake me I'm not dreamin'
Past lives couldn't ever hold me
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feelin'
This isn't our first time around
Past lives couldn't ever come between us
Sometimes the dreamers finally wake up
Don't wake me I'm not dreamin'
Don't wake me I'm not dreamin'
《past lives》这首歌表达了爱情。
《Past Lives》是凯莎录唱的歌曲,收录在2012年11月30日发行的专辑《Warrior (Expanded Edition)》中。
歌词介绍:
We were lovers in a past life,
前世我们相偎相依,
I can see it in your green eyes。
你无邪的双眸令判纳裂我想起过往。
Maybe you were one of my wives,
或许曾经你是我的伴侣之一,
In the long lost tribe。
但一切都随宗谱在历史中褪掘闭色茄亩。
There's just somethin' 'bout you I know,
不过我依然是最了解你的人,
Started centuries ago though。
即使那段爱恋早已穿越几个世纪。