古文观止郑人买鞋

小学郑人买鞋的翻译
1个回答2024-02-28 04:19
郑人买履(翻译)

郑国有个人将要买鞋子,先自己量好了脚的尺码放在座位,上等到了集市上,忘记携带尺码了。鞋子已经拿到手了,却说:“我忘带尺码了”,就回家取。等到返回,集市已经散了,结果没买到鞋子。有人说:“为什么不用自己的脚试一试”。那人回答说“我宁肯相信尺码也不相信自己的脚。”
郑人买鞋
1个回答2024-03-02 02:13
正确的成语应该这样写:郑人买履(lv三声)。
小学郑人买鞋的翻译
1个回答2024-03-17 08:56
郑人买履(翻译)
郑国有个人将要买鞋子,先自己量好了脚的尺码放在座位,上等到了集市上,忘记携带尺码了。鞋子已经拿到手了,却说:“我忘带尺码了”,就回家取。等到返回,集市已经散了,结果没买到鞋子。有人说:“为什么不用自己的脚试一试”。那人回答说“我宁肯相信尺码也不相信自己的脚。”
郑人买履里的买鞋人可笑在哪里?
1个回答2024-01-25 05:12
宁信度,无自信也

宁可相信尺子量的尺度,也不相信自己的脚。这便是买鞋人可笑之处。
郑人买鞋的寓意?
1个回答2024-03-06 16:02

寓意:《郑人买履》这篇寓言以简洁生动的语言叙述了古代有个郑国人去集市买鞋,因只相信量好的尺寸却不相信自己的脚,结果没有买到鞋的故事,讽刺世上很多人不顾实际情况,只相信教条的做法。

生活中郑人买鞋的例子
1个回答2024-02-01 09:51
爱因斯坦让助手计算一个灯泡的体积,但他的助手用了各种各样的公式去算,几个小时都没算出来.而爱因斯坦将水倒进灯泡里,再算水的体积,就求出了灯泡的体积.爱因斯坦的助手就是郑人买履,
“守株待兔”、“刻舟求剑”都是这样子的例子啊
生活中郑人买鞋的例子
1个回答2024-02-04 19:29
爱因斯坦让助手计算一个灯泡的体积,但他的助手用了各种各样的公式去算,几个小时都没算出来.而爱因斯坦将水倒进灯泡里,再算水的体积,就求出了灯泡的体积.爱因斯坦的助手就是郑人买履,

“守株待兔”、“刻舟求剑”都是这样子的例子啊
笨人买鞋和郑人买驴是不是一个意思?
3个回答2023-12-01 00:23
笨人买鞋和郑人买驴都是成语,但它们没有相同的含义。《晋书》中记述了“笨人买鞋,多买不成,少买不足”这句话,后来就有了笨人买鞋的成语,形容傻瓜买东西常常不分轻重缓急,没有头脑,容易上当受骗。而“郑人买驴”则是一句民间谚语,形容人们购买产品、服务时候往往会被表面价值蒙蔽,没有认真探究真实质量。所以笨人买鞋和郑人买驴的意思并不相同。但是,它们都是反映人们在购买商品或服务时需要多加注意和慎重选择的道理。
《愚人买鞋》(《郑人买履》)读后感
1个回答2024-02-21 02:56
[《愚人买鞋》(《郑人买履》)读后感] 《愚人买鞋》()(《郑人买履》())读后感 安顺市五小二(二)班 冯颖达 指导老师:刘雪梅 今天我读了《愚人买鞋》(),它讲的是:古时候,郑国有个人,他的鞋子破了,想到鞋铺去买双新鞋,《愚人买鞋(《郑人买履》)读后感,读后感《《愚人买鞋》(《郑人买履》)读后感》。他在家里先用稻草量好了脚的长短,然后走去买鞋。当他来到鞋铺后,才发现自己忘记了带量鞋的稻草,于是他想也不想一下就走回家去拿。这一来一去的路太远了,当他拿那根稻草跑到鞋铺时,鞋铺已经关门了。旁边的人看到了纷纷取笑他,笑他宁愿相信尺码而不信自己的脚板。   读完这个故事,我觉得这个人太笨了,一点也不聪明。人都已经到了鞋铺,用脚来试穿一下不就知道合不合适了吗?为什么还跑这远的路去拿尺码呢?同时,通过这个故事也让我懂得了一些道理:我们办事情的时候不能太过呆板,遇到突发情况要懂得灵活变通。同时,不能过于迷信条条框框,不顾客观实际是不会取得成功的!   〔《愚人买鞋》(《郑人买履》)读后感〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。】
《古文观止》买哪个版本好?
1个回答2024-03-14 07:36

普通日常阅读推荐湖南人民出版社的《古文观止(言文对照)》比较好,能满足一般水平的读者的阅读需要。不过各个版本的《古》都稍有不足,尤其是翻译的部分,有些差别还不小。所以建议你几个版本比较着读,取长补短,会对古文理解的更透彻,阅读效果会更佳。

中华人民共和国 成立以后,特别是近十多年来,《古文观止》的许多译注本,都是用 中华书局 本为底本。中华书局本实有两种念悉:一是1959年本。这是由原古籍刊行社转来的本子,此本“据映雪堂本数凳断句,并校正了个别显著的错字”。二是1987年本,即安平秋点校本。

此本虽以1959年本为底本,但用映雪堂原刻本复核过,用文富堂本、怀泾堂本、鸿文堂本参校过,还用相关史书、总集、别集所收古文校勘过,而且补录了二吴之《序》和乘权所撰《 例言 》。因而它是目前所能见到的最好的版本。

其实中华本的注释只是吴氏的原注而已,不一定高出新注多少,当然如果您习惯于正体字薯高旅的话,自然会选择中华的版本,毕竟看着习惯。如果不是的话,岳麓的本子是不错的选择.

作者:陆一山:"《古文观止鉴赏集评》这个可以当作进阶版。本书是诸多文人学者鉴赏评语的汇集,也就是明白地指出每篇文章“好在哪”。自己读或许只是浅尝辄止,而参考前人评析更能品读文章之妙。吴楚材、吴调侯、金圣叹等的的评点都包括在内。同时文末的赏析和注解也比较详尽。不过没有译文,需要译文可以看岳麓版。"

热门问答