《碎金鱼》原文以及翻译:
原文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。
翻译:陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?”陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”
他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”(于是)用棒子打他,摔碎了他的金鱼佩饰。
赏析
《碎金鱼》一文讲述的是陈尧咨擅长射箭,但是却用来娱乐,被他的母亲狠狠的教训了一番。文章用词简单,却寓意深刻,告诉我们一身本领要用在正途上,不要贪图享乐。
《碎金鱼》出自《宋史》,《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。碎金鱼是说陈尧咨做官,其母责备他为官不务行仁,而练剑取悦他人。告诉我们做工作要尽职尽责,为官要忠孝辅国,不可不务正业。荒于嬉戏。
《碎金鱼》原文以及翻译:
原文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。
翻译:陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?”陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”
他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”(于是)用棒子打他,摔碎了他的金鱼佩饰。
赏析
《碎金鱼》一文讲述的是陈尧咨擅长射箭,但是却用来娱乐,被他的母亲狠狠的教训了一番。文章用词简单,却寓意深刻,告诉我们一身本领要用在正途上,不要贪图享乐。
《碎金鱼》出自《宋史》,《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。碎金鱼是说陈尧咨做官,其母责备他为官不务行仁,而练剑取悦他人。告诉我们做工作要尽职尽责,为官要忠孝辅国,不可不务正业。荒于嬉戏。
碎金鱼文言文翻译如下所示。
1、陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,陈尧咨常常自称为小由基。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:你掌管郡务有什么新政?陈尧咨说:荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在坐的人没有不叹服的。
2、他的母亲说:你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?。用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
碎脸于描眉、勾眼之外,添勾脸纹,以一种颜色为主。其余为副色,勾画成极碎的花样,如《金沙滩》中的杨七郎,《锁五龙》中的单雄信。
方法如下:
工具:彩纸、剪刀、笔。
1、将彩纸两角对折。
2、左右两边向中间折叠。
3、用剪刀把小角下方两侧剪一下。
4、两边向中心折叠。
5、用笔把下边握清庆做好标记,准备剪开。
6、用剪刀把下边标记位置剪开。
7、用笔画出章鱼的眼睛和嘴巴。
章鱼(Octopus):为章鱼科26属252种海洋软体动物的通称。为头足纲最大科,可分为深海多足蛸亚科(Bathypolypodinae)、爱尔斗蛸亚科(Eledoninae)、谷蛸亚科(Graneledoninae)和蛸亚科(Octopodinae)。体卵形或卵圆形,肌肉强健,外套腔开口窄,体表一般不具水孔。腕吸盘1列或2列。雄性左侧或右侧第3腕茎化,腕腹缘具精沟,末端具勺状舌叶;茎化腕不能自断。漏斗外套锁退化。具1对退化针状内壳或无内壳。若具齿舌,齿舌侧齿一般单尖。胃和盲肠位于消化腺后部。