没有老师教,我能标准地发音吗?这就需要我们用的音频材料一定要有标准的外语原声。发音不标准,往往不是因为我们说少了,而是听少了。因为先要有正确的声音输入,才可能有正确的声音输出。
发音不标准,是因为听了太多的中文,和发音不那么标准的中国老师的外语,受母语发音习惯影响太大。而真正的外语原声,可能只有考试的时候听。听在语言习得过程中,是第一步,比如我们的母语。
另外仅仅学好音标是不够的,因为不能学到句子中的连读、省音、语调等发音现象。就像我们只学好汉语拼音,也不能把普通话说出北京味儿。而我们上学前,没学过汉语拼音,并不影响我们说一口标准的家乡话。
所以纠正发音要从听入手(并没有说音标和发音现象不需要了解)。就一段标准发音,听到大脑里余音绕梁,三日不绝,印象深刻,自然会潜移默化地影响我们的发音习惯,这是人的本能,和我们从小学母语,从大量听开始,然后不自觉地模仿,最后说一口标准的家乡话,是一个道理。
儿童模仿语言能力超强,越小越强。你不管他或她有没有认真听,是否能听懂,就在他们玩耍的时候,就播放英语原声,英语歌曲,他们很快就能学会。
没有老师教,我能标准地发音吗?这就需要我们用的音频材料一定要有标准的外语原声。发音不标准,往往不是因为我们说少了,而是听少了。因为先要有正确的声音输入,才可能有正确的声音输出。
发音不标准,是因为听了太多的中文,和发音不那么标准的中国老师的外语,受母语发音习惯影响太大。而真正的外语原声,可能只有考试的时候听。听在语言习得过程中,是第一步,比如我们的母语。
另外仅仅学好音标是不够的,因为不能学到句子中的连读、省音、语调等发音现象。就像我们只学好汉语拼音,也不能把普通话说出北京味儿。而我们上学前,没学过汉语拼音,并不影响我们说一口标准的家乡话。
所以纠正发音要从听入手(并没有说音标和发音现象不需要了解)。就一段标准发音,听到大脑里余音绕梁,三日不绝,印象深刻,自然会潜移默化地影响我们的发音习惯,这是人的本能,和我们从小学母语,从大量听开始,然后不自觉地模仿,最后说一口标准的家乡话,是一个道理。
儿童模仿语言能力超强,越小越强。你不管他或她有没有认真听,是否能听懂,就在他们玩耍的时候,就播放英语原声,英语歌曲,他们很快就能学会。
背景意义:这部小说是笛福受当时一个真实故事的启发而创作的。1704年苏格兰水手赛尔科克在海上与船长发生争吵,被船长遗弃在荒岛上,四年后被救回英国。赛尔科克在荒岛上并没有作出什么值得颂扬的英雄事迹。但笛福塑造的鲁滨孙却完全是个新人,成了当时中小资产阶级心目中的英雄人物,是西方文学中第一个理想化的新兴资产者形象。他表现了强烈的资产阶级进取精神和启蒙意识。
如何训练不同年级的孩子一个阅读写阅读能力,首先我们需要了解,不同年级的孩子思维发展到了哪一步,因为不同的年级是有不同的一个发展需求的,今天你的孩子可能是先从关键词由此到句子再到文章,再到从小故事,然后再到比较大的文章开始,每个孩子阅读重点是不一样的,还有同学录需要了解认同,一个年级每个孩子一岁发展也是不一样的,我们就需要明确,孩子究竟发展到了一个什么样的程度?
他是否达到那个年纪需要的一个阅读的能力,又达不到什么方式来去对待,有低年级的话可以加绘本家游戏的方式李者去让她感早物受到阅读的乐趣。他的具体应用到她建立阅读的一个习惯,兴趣和阅读习惯在低年级是尤为重要的,而到34年级可能就会慢慢就过渡到,框架式阅读,还有一个小故事,用思维导图的方法去分析文章,然后到了高年级可能就会去概括中心,中心词,然后提出记得论点论据来分析的话。
它是有一个根据他的思维发展特点来制定不同的一个能力标准,我们是需要根据孩子跟谁发展特点来,进一步的去做训练的,首先我们需要去明白每个孩子特点是不一样的。
那是需要根据孩子特点来制定适宜的一个训练的方式,比如说低年级你肯定需要说我阅读几本书,几天阅读,先阅读,然后阅读要完成的目标是什么?是能够辅助呢?还是能够讲大概的故事梗概,然后那年前后可能就需陆扰液要去读完后说自己的感受和观察,这年纪可以去分析,是什么为什么怎么样等等这框架。
所以总的来说,现在不同年级孩子的阅读型能力是需要根据他们的特点来去制定相应的阅读计划。从而逐层提升自己的阅读能力。