间接宾语指用作宾语的是人,直接宾语则指物,两者都作为某个动词的宾语,因此位置可以互换。如: give me the book 间接宾语为“me”,直接宾语为“the book”,都用作“give”的宾语,也可说give the book to me teach him a lesson 间接“him”,直接“a lesson”,用作“teach”的宾语,也可说teach a lesson to him 宾语补足语就是跟在宾语后面起补充说明的成分,但不用作宾语,位置不能抽换。还是用回刚才的例子: give me the book to return it to the library 补充说明的部分是哪些呢?对了,就是“to return it to the library”:“把书给我,我要拿去还给图书馆。”“我要拿去还给图书馆”就是补充说明为什么要“把书给我”的理由。 teach him a lesson to shut him up中的“to shut him up”也是补足成分:好好教训他一顿,让他住嘴。
只有出现双宾语时才有直接宾语和间接宾语,通常人为间接宾语,物为直接宾语。宾语为动作的承受者,宾语补足语意思是补充说明宾语的特征情况。 能够充当宾补的还有宾语补足语的大致有:不定式,现在分词,过去分词,形容词,副词,介宾短语等。一般情况下,宾补通常紧跟在宾语之后。 比如: i find learning english difficult.(difficult是形容词做宾补) i saw the kite up and down. (up and down是副词做宾补) tom made the girl cry. (cry是省略不定式符号to的动词不定式)
直接宾语 是直接引用别人的语言.而 间接宾语 是 间接引述 别人的语言.直接宾语不加 引号 ,间接宾语用 双引号 引起~直接宾语是动作的直接承受者,可以是人也可以是物。比如: We send him to the hospital,him 是被送的对象,被send这个动作直接作用,所以是直接宾语,hostpital是目的地,所以是间接宾语。 而We give him the toy/ We give the toy to him_ 给动作直接作用在the toy上,所以它是直接宾语,him是间接宾语。