汉江临泛文章的译文

2023-01-06 17:58

译文
1个回答
汉江临泛 唐代:王维

楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。

汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。
远望江水好像流到天地外,近看山色缥缈若有若无中。
岸边都城仿佛在水面浮动,水天相接波涛滚滚荡云空。
襄阳的风光的确令人陶醉,我愿在此地酣饮陪伴山翁。
相关问答
汉江临泛
1个回答2022-06-28 10:01
1、“江流天地外,山色有无中”,以山光水色作为画幅的远景。汉江滔滔远去,好像一直涌流到天地之外去了,两岸重重青山,迷迷蒙蒙,时隐时现,若有若无。而其“胜”,就在于画面的气韵生动。而“天地外”、“有无中...
全文
王维的《汉江临泛》
1个回答2024-06-01 11:47
描绘了汉江周围壮丽的景色。最后两句表达了诗人要与山简共谋一醉,流露出对襄阳风物的热爱之情。此情也融合在前面的景色描绘之中,充满了积极乐观的情绪。
王维的《汉江临泛》
2个回答2022-06-20 01:19
描绘了汉江周围壮丽的景色。最后两句表达了诗人要与山简共谋一醉,流露出对襄阳风物的热爱之情。此情也融合在前面的景色描绘之中,充满了积极乐观的情绪。
汉江临泛每句诗的意思
2个回答2022-06-20 19:43
汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。 汉水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无缥缈中。 沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动。 ...
全文
《汉江泛临》的译文
2个回答2022-09-25 16:04
王维《汉江临泛》 原文: 楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。 襄阳好风日,留醉与山翁。 译文: 汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相...
全文
汉江临泛 王维
2个回答2022-05-04 16:11
汉江临泛 王维 楚塞三湘接,荆门九派③通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。 襄阳好风日,留醉与山翁④。 【领会】 王维(701—761)字摩诘,蒲州(今山西永济...
全文
不法之徒。 汉江临泛 / 汉江临眺的译文是什么?
1个回答2022-12-05 04:16
译文汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。远望江水好像流到天地外,近看山色缥缈若有若无中。岸边都城仿佛在水面浮动,水天相接波涛滚滚荡云空。襄阳的风光的确令人陶醉,我愿在此地酣饮陪伴山翁。
汉江临泛拼音版
1个回答2023-11-14 17:50
汉江临泛拼音版如下: chǔ sāi sān xiāng jiē,jīng mén jiǔ pài tōng。楚塞三湘接,荆门九派通。jiāng liú tiān dì wài,shān sè y...
全文
汉江临泛的创作背景
1个回答2022-10-02 20:01
唐玄宗开元二十八年(740年),时任殿中侍御史的王维,因公务去南方,途经襄阳。此诗是诗人在襄阳城欣赏汉江景色时所作。
汉江临泛原文及翻译
1个回答2023-11-11 15:42
原文:楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。 襄阳好风日,留醉与山翁。 译文:汉水流经楚塞,又接连折入三湘; 荆门汇合九派支流,与长江相通。 汉水浩瀚,好象是...
全文
热门问答