刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!
注释
涉——跋涉,就是渡过江河的意思。
遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。
契——音气,动词,用刀子雕刻。
惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。
吕氏春秋——这是一部古书的名称,是秦国的宰相吕不韦的宾客们合编的。全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,共分八览、六论、十二纪。
评点
这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。
古时候,楚国有一个人,在他坐船过江的时候,一不小心,把身 上挂的一把宝剑掉进江里去了。那个人不慌不忙地从衣袋里取出一把小 刀,在船舷上落下宝剑的地方刻了一个记号。嘴里自言自语嘱咐自己: "别忘记了,我的宝剑是从这儿掉下去的。"
同船人见他不着急的样子都很纳闷,就问他:"为什么不赶快下 水捞宝剑?你在船舷上刻个记号有什么用呀?"
"着什么急,我的宝剑是从这个地方掉下去的,一等船靠岸了, 我就要从这个刻有记号的地方跳下水去,把宝剑找回来。"
过了一会儿,船到了目的地,停下来靠了码头,这个人便从 船上刻的记号处,跳下水去捞宝剑,可是,摸了好长时间也没有找到。
同船人看到他这样寻找宝剑都感到很可笑,有一个人说:"宝剑 掉江里以后,船还是在行走的,而宝剑沉在水底下是不会跟着走的。 事实上,现在船离开丢剑的地方已经很远了,再按船舷上刻记号处去找 它怎么能找到呢?"
大家都议论说:"这个人连一个很普通的道理也不懂得呢。"
〔注〕:后来人们根据这个故事引申出"刻舟求剑"这句成语, 比喻人们做事情要从客观实际出发,注意事物的发展变化,来处理事情0。《揠苗助长》
文言文:
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
注释:
悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。揠:拔的意思。芒:疲乏。芒芒然,很疲倦的样子。谓:告诉。病:劳累。予:文言人称代词,我的意思。趋:赶去。非徒:不仅只是。
<<拔苗助长>>:战国时候,宋国有个农民种了一块地。栽下禾苗后,他希望它很快长高。结出果实。他每天都到地里去看,但禾苗长得很慢,他心里非常着急。怎样才能让禾苗尽快长高呢?
??天气很好,艳阳高照,他到地里去把禾苗一一拔高。回家后,他很得意地对家里人说:“累死我了,我帮助禾苗长高了。”他的儿子到地里一看,禾苗全枯死了。
??拔苗助长:原作“揠苗助长”,后作“拔苗助长”。
评点:
此则寓言从反面生动地说明了这样一个道理:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事。
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。
注释
耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。
株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。
走——跑的意思。
颈——音井,脖颈,就是脖子。
释——释放,把东西从手里放下来的意思。
耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。
冀——音计,希冀,就是希望的意思。
评点
这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。
战国时,有一个宋国的农夫,他每天都到田里辛苦地工作,来维持全家的生活。
有一天,那个农夫又像往常一样到田里工作的时候,看到一只跑得非常急的兔子,从草丛中窜出来时,竟然不小心一头撞死在田边的大树旁。“哇!怎么有这种事?我真是幸运。要是天天有这么样的大兔子送上门来的话,不是比耕田的收获更多吗?而且田里的工作忙也忙不完,那有在树下捡兔子来得轻松啊?”农夫心中想着,就捡起兔子回家去了。
从此以后,那个农夫不再耕田了,每天就坐在田边的大树下,等候兔子来撞树自杀。日子一天一天地过去了,都没有等到一只兔子,可是那个农夫仍然不死心,还是每天坐在树下。 “哼!我就不相信!今天等不到,明天总会等到吧!”
过了好几个月,不仅没捡到兔子,连兔子的影子都没见着呢!农夫的那几块地,也因为太久没有耕种,都荒芜了