实用英汉翻译

高级英汉-汉英翻译练习题朗读,多听多读多练,提高语感,达到熟练,熟能生巧,希望大家喜欢,关注,订阅哦!


编辑推荐四六级也好,专四专八也罢,反映出来的统统是“应试能力”,而口译是“应用能力”的真实体现。一字之差,天壤之别!语言是活生生的,不是单纯对枯燥的语法规则的掌握和单词量的积累。口译能力的培养,靠的是时间的投入与大量的练习。张积模老师和江美娜老师数十年来执教于英语口译教学一线并活跃于大型国际活动现场,深知这种专业训练的重要性,遂编著成今天这本口译实训教材,助力有志于从事国际旅游业务及其相关行业的各位听众。作者简介张积模...


一起来学习视译吧!1——20第一部分技巧讲解部分已更新完毕,接下来就靠大家自己勤加练习啦,加油鸭21——这部分是自己的自我练习,文本放评论区里了,大家可以对照联系~视译太神奇了

适合高一新生1.提前学习单词 为以后学习课文打好基础2.课文:读一句 翻译一句 适合英语薄弱的同学





分类: 世界名著英文版作者:列夫·托尔斯泰《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰的代表作之一。本书取材于一件真实事件,主要描写男主人公聂赫留朵夫引诱姑妈家女仆玛丝洛娃,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,因被指控谋财害命而受审判。男主人公...


每次10分钟,讲述我们在ITIL实践工作中的体会,期望能为您的工作带来帮助。



日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~ 【内容简介】 从文学翻译到文化翻译:王佐良翻译思想与实践研究 【作者介绍】 作者:张永喜 【主播介绍】 我是江苏人民出版社小说的AI主播,更新稳定,为您播讲优质小说~欢迎关注留言


《英汉口译教程》—英语专业本科生教材"十二五"国家级规划教材国家级精品课程教材主编:任文 (北京外国语大学教授、高翻学院院长)外语教学与研究出版社





录制下来一起学习。
