吴宗宪和他儿子说相声
爸爸一定要告诉儿子的44件事
小萌娃,大舞台。人小鬼大送笑来!更多精彩敬请关注我们的微信公众号:ht-cartoon
本人从事职业相声表演13年,虽无甚名气,却尚有一些浅薄经验,感恩这些年相声之予我一技傍身,养家糊口,遂愿回馈相声,将这些年学习之经验分享给大家,希望爱好相声的观众学会品鉴,对致力于学习相声表演的业余爱好者能有所帮助,咱们共同探讨,一起进步。
给大家找了一些《什么电台》孔老师和王老师创作的部分相声音频,因为都是学校晚会现场录音,质量参差不齐,不是专业演员,听个乐得了。
曾经年少,凭借无知和无畏,上台表演相声,还自我感觉良好,如今看来,只是我的一些青春回忆,回忆的不单单是上台表演,而是结交了一群和我一样爱相声的朋友们,把曾经的录音上传出来,就是为了怀念一下我的那些朋友和那段美好的时光!
段子刘表演的相声,来自现场,原汁原味。本专辑每周更新,主要内容为段子刘在剧场表演的单口、对口、群口相声。说书人段子刘,相声、评书演员,常年在北京剧场、茶园演出,常驻演出地点:火家瓦社茶馆,演出时间为周一(评书)、周六(相声)。
之前一直没教儿子学说潮汕话,直到儿子到外地读大学了,才发现时间飞逝,再不教,他这辈子就不会说潮汕话啦,于是决定利用这个平台进行远距离教学。 先讲讲基本的东西,然后选些精品内容朗读,看文字听朗读学说潮汕话,既增长知识又学习潮汕话,一举两得。每天花十几分钟,相信经过一学期的学习,应该能学会了。 潮汕话包含了很多的古汉语成分,潮汕先人由中原一带为逃避战乱南迁到达潮汕地区,所以潮汕话保留了大量古汉语成分,同时受到南越国少数民族的影响,所以,据说潮汕话很难懂很难学。 顺便说一下,网上一些潮汕人标注的潮汕话失去古汉语韵味,缺乏内涵,显得莫名其妙,我根据自己的理解,尽量标注字义内涵相符的文字。例如:打架,很多潮汕人写成“烧拍”,读音虽同,毫无意义,我写成“相拍”,“相”本就是互相的意思,且潮汕话同样是读“烧”,这就读音相同,内涵也通了。再如:郁闷,很多人写成“菊心”,错,应该是“革心”。所以说,潮汕话大量词汇源自古汉语,很文雅很有韵味的,如今很多潮汕人文字功底不够,理解不到这一点,胡乱标注,毫无韵味,用于娱乐则可,用于教学只怕会误人子弟,所以,“听我的没错”!
意大利语最高级别:c2级英语最高级别:英语专业八级。
主播个人非常非常喜欢的一位相声大师,从很小的时候就听着这位大师的相声长大,特别是夜行记。 也不知道这次发会不会被下架(′▽`〃) (真的,有好多好听的经典相声也被下架了,能存活下来的保证你们没听过,不开心啦。喵的,发脾气了,上传都要缓缓,不然气死)
方清平,另类单口相声演员。一袭长衫,不苟言笑,蔫头蔫脑,絮絮叨叨。他的相声,既区别于以叙述故事见长的传统单口相声,又区别于夸张说唱的新派脱口秀。木然地站在桌子后面,既无过多表情,也无太大身段,似与您家常聊天,但是句句幽默至极,段段切中时...
内容简介通过展现火车司机特殊的人生境遇,描述两代人把无愧于心,无愧于人的梦变为真,以此抵御红尘沉疴,清除人性的鄙劣和丑陋,尽力自我完善;相依、相助、相敬、相融的历程。情节跌宕,悬念接锺。时代感强,生活气息浓,处处闪烁着底层民众的质朴光芒...
每一集都有你意料之外的包袱,每一秒都是你不容错过的快乐时光。
包月穿书了,穿成了一本娱乐圈爽文炮灰,一句话下线的那种。作为一名白案厨师,包月不想进娱乐圈,只想回家做包子。然而一次意外,她阴差阳错进了女团节目,从而逐梦演艺圈。别的练习生为了梦想来到这个舞台,包月:叔叔姐介,我是街头卖宝子的宝曰,小姐...