打开APP

克鲁尔神话

克鲁苏的呼唤

我是承受着巨大的精神压力写这篇文字的,因为今晚我就完蛋了。我身无分文,唯一能延续我生命的药物也快用完了,这种折磨我再也无法忍受,我准备从这扇老虎窗跳到下面肮脏的街道上去。不要因为我离不开吗啡就以为我是个胆小鬼或败类什么的。当你读完这几页...

8808
克鲁人的生活

克鲁人是雌雄同体的陆生生物,有自己的语言,生活。和肖先生一起感受这不一样的异域风情吧。

619.1万
新西兰-克鲁萨河

票价详情 暂无 适宜 四季皆宜 电话 暂无 简介 嗨,亲爱的朋友,来到新西兰风景如画的克鲁萨河浏览玩耍,将会成为您最正确的选择。克鲁萨河发源于南阿尔卑斯山的瓦纳卡湖,穿过奥塔哥大区的中部和南部,最终注入太平洋,全长有338千米,是新西兰的第二长河...

2175
克鲁索和它的主人

“百年经典动物小说”是一套关于爱、忠诚、勇敢、正义的动物小说,甄选近现代杰出作家以动物为主角的经典作品。每部作品中的动物,都有不平凡的经历,有的传奇、有的悲壮,形象地再现了动物与动物、动物与人类之间的微妙关系。作品表达了动物们忠诚、热爱...

331688
宠物猫米露克鲁逊

83458
苏美尔神话

神话是文学和文化的源头,也是人类群体的梦。

382.7万
大骗子克鲁尔的自白|精品|当代文学

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~ 【内容简介】 在命运的重击下,青年李明的父亲离世,家道中落,他被迫踏上了一条未知的求生之路。教父的安排让他先后前往巴黎、科隆,面对生活的残酷,他选择了逆流而上。在巴黎,他遭遇了无数的挑战与机遇...

130143
茶花女(郑克鲁译本)

古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。饶有兴味的是,《茶花女》在我国是第一部被翻译过来的外国小说。近代著名的翻译家林纾于一八九八年译出这本小说,开创了近代的翻译文学史。这里选取的是1993年由译林出版社出版发行的翻译家郑克鲁先生的译本。

271886
《茶花女》郑克鲁译本

《茶花女》,小仲马著,郑克鲁译。译林出版社发行,1993年6月第一版。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。

11732
贝多芬 春天 克鲁采

《春天奏鸣曲》是贝多芬第五小提琴奏鸣曲的别名,创作于1801年,F大调,通常也被称作《春天奏鸣曲》(the Spring Sonata)。一般认为是由于此曲第一乐章所荡漾的青春气息,被人们恰当地称为《春天奏鸣曲》。 “春天”的名称并非是贝多芬自己所起,而是后人根据作品内容所赋予的。这部奏鸣曲属于贝多芬的早期创作,在风格上继承了海顿、莫扎特同类作品的传统,乐曲充满了青春的朝气和乐观的情绪,音乐明快而甜美,轻松而活泼,犹如绚丽灿烂的春光,乐曲虽然是在描写大自然的春天,但更是借春天...

81.2万
外国文学(郑克鲁版)

452.8万
兔子可可智斗魔法师克鲁鲁

坏魔法师克鲁鲁和兔子可可

117.9万
外国文学史郑克鲁

课本全读

431.4万
外国文学史郑克鲁

外国文学郑克鲁下册

407780
《面包与自由》[俄]克鲁泡特金

版权声明: 此书原著及其汉译本版权归原著相关个人或组织所有,本有声书仅供学习交流,严禁用于商业牟利活动,听众若感兴趣,请购买正版图书。

9741
多莱尔的希腊神话

473.2万
郑克鲁《外国文学史》

499万
《凯尔特神话》龚琛·著

铁剑与长矛 号角与双轮战车 征服者写的壮丽神话关于大不列颠的传说与文化,英格拉,苏格兰的祖先们,拥有着怎样的智慧?

168312
打破凯格尔运动的神话

盆腔肌肉在延迟和控制射精方面起着重要作用。它们覆盖的区域从阴茎延伸到肛门、会阴和尾骨。会阴区域的肌肉协调排泄、排尿和射精。大多数人错误地将这些肌肉称为“PC肌肉”。实际上,PC肌只是这个复杂的肌肉系统中涉及的一组肌肉之一。

77529
《康德》英国 罗杰·斯克鲁顿著

321151
《鲁滨逊-克鲁索》的简化版Robinson Crusoe

英文名:Robinson Crusoe in Words of One Syllable中文名:《鲁滨逊-克鲁索》的简化版作者: Mary Godolphin内容介绍:玛丽-戈多芬是露西-艾金的化名,她致力于将伟大的文学作品翻译成单音节的单词,这样年轻的读者就可以欣赏到比19世纪80年代的麦格菲读物或50年代的 "迪克和简 "启蒙读物(如今仍作为 "可解码读物 "存在于小学中)更有趣的情节。她根据丹尼尔-笛福最著名的作品制作了这一卷书,很多人认为这是第一部英国小说。Mary Godolphin was the pseudonym of Lucy Aikin who undertook translating great literature into single-syllable words so that young readers could enjoy plots that were considerably more interesting than, say, the McGuffey readers of the 1880’s or the “Dick and Jane” primers of the 1950s (still around today as “decodable readers” in elementary schools). She produced this volume based on Daniel Defoe’s most famous work, considered by many to be the first English novel (1719). She also rendered Bunyan’s Pilgrim’s Progress and Wyss’ Swiss Family Robinson, which she translated as well.

12514
第二性(郑克鲁 译)(下册)

《第二性》是法国思想家西蒙娜·波伏娃创作的社会学著作。 作者以涵盖哲学、历史、文学、生物学、古代神话和风俗的文化内容为背景,纵论了从原始社会到现代社会的历史演变中,妇女的处境、地位和权利的实际情况,探讨了女性个体发展史所显示的性别差异。 ...

391922
何地有方-第二性 郑克鲁译

作者从生物学、精神分析学和历史唯物主义关于女性的观点出发,剖析女人变成“他者”的原因;随后,通过对人类历史的梳理,深刻地揭示了从原始社会到现今女性的命运;最后,本书以蒙泰朗、劳伦斯、克洛岱尔、布勒东和司汤达五位著名作家为例,对男性制造的“女性神话”进行分析,探讨男人眼中的女性形象及其体现的思想。

273547
神话与神话研究

携带着远古文化印记的神话是许多人文学科,包括民俗学、文学、人类学等学科的永恒的话题。神话是人类对世界做出的最早探索,也是人类求知欲望的最初表现。神话为我们提供了一种远古时代的道德价值、社会秩序与信仰等方面的模式,是我们探讨人类原始思维范...

519006