网游之剑与玫瑰
在一个将女巫视为异端的时代,少年列列与少女友友一同离开故乡,展开未知的旅程。「不管我说什么都要听!」友友是个倔强又好胜的女孩子,列列总是被她牵着鼻子走;可是在内心的深处,却又偷偷地将友友的蛮横不讲理视为一种小小的幸福。旅程之中碰巧拾获的...
【内容简介】命运在我眼前分开成两条互不相关笔直的线,一条通向火焰中熊熊燃烧的宫殿与城池,王国倾覆,大地承载苦难,生灵在这火中忍受煎熬,永世暗无天日。 而另一条通向先古诸王之巅,神祇在云端亲自为我加冕,我带上桂冠,沐浴山呼。我的目光看穿历史...
狂風大雨之夜,一對房仲業夫婦慘遭竊賊殺害。菜鳥刑警渡瀨與資深前輩鳴海,憑著線索抓到涉嫌重大的嫌犯楠木,並對他嚴厲逼問,最終獲得認罪口供。五年後的冬季,轄區再次發生竊盜殺人案。竊賊的作案手法十分熟練,而且似曾相識,令渡瀨不禁聯想起那宗房仲夫婦的竊盜命案!難道楠木是無、辜、的?渡瀨的背脊竄起一陣戰慄……潘朵拉的盒子已然捧在手上,揭發或隱匿?他的抉擇是──?...
陪你读完一本好书
【内容简介】来自银耀天堂的智慧之光,自然之力的守护者,这是阿克蒙斯神位德鲁伊的王者传奇。【作者/主播简介】作者:发飙的蜗牛主播:居士很忙
穿越异界,看看我们主角如何一步步修炼到剑仙,如何一步步解开这世界的秘密
世界上有种种美好,无论感情艺术还是文学,让我们用心去体会炽热的美好……风吹过树叶沙沙的声音知了在窗外的鸣叫声孩子在奔跑时的笑声风吹过少年T恤的呼呼声以及心上人砰砰的心跳声还有琅琅的读书声让我们用心去倾听这世间的美好
这些灵魂的生命历险,是种极为不凡的生命自传。他们, 为我们开启了一个崭新的生命视界….鹰与玫瑰, 值得你细心品尝, 让它充盈你的 生命…....
圣火徽章火焰之纹章系列(Fire Emblem)象征着黑暗的地龙族君主梅德乌斯建立了多鲁亚帝国,它与格鲁尼亚,马格多尼亚两国结盟并发动了战争,妄图将自己的势力遍布于整个阿卡内亚大陆。百余年前曾用圣剑法尔西昂将梅德乌斯击败并将其封印的屠龙英雄亨利所建立的国家阿利提亚坚决地反抗多鲁亚帝国的侵略。但由于其邻邦格拉临阵背叛而全军覆没,国王科乃里斯也在帝国暗黑祭司加尼弗的邪恶魔法面前战败身亡。年仅十四岁的王子马尔斯在老骑士谢刚和一群年轻部属的保护下,逃亡到了岛国塔利斯。3年后...
穿越成了月光疾风。本以为会成为病鬼苟过一生,却发现自己会橘右京的神梦一刀流,还是加强魔改版!于是夭寿啦!月光疾风一刀断山一斩碎星啦!此时,某斑刚复活,挥舞着大宝剑很嚣张:唉,对不起,让你们重新画的地图有点多。于是一根小牙签堵住了他大宝剑的去路。谁?您好,斑爷。我是木叶忍者村木叶神梦流剑术大宗师,月光疾风。然后好大一个须佐被大卸八块。多年以后,六道仙人看着世界异样的风光笑了笑。居然衍生了更强大的力量,这片土地我不用再操心了。六道爷爷,那个力量是什么呀?月光疾风...
【内容简介】神秘之剑,游戏《英雄联盟》中的一款装备。因其容易滚雪球而产生无敌效应,所以神秘之剑又被玩家称之为“杀人刀”,因其使用效果好得不得了,好到影响到了游戏平衡,因此,此装备已于5.22版本被移除。好吧,圆规正转~ 简单来说,这就是一个自...
封锁千年的梅山峒,超然世外的蜀山派,深藏海底的鲛人国,大漠深处的高昌王墓,雪山之巅的象雄古国,孤悬海外的九尾狐族……让我们跟随主人公走进那亦真亦幻的世界。
【内容简介】雷与剑正义与邪恶战斗与杀戮当释放出内心的恶魔后,一切皆有可能。但在某一天,维尔发现,自己追求的只是热血沸腾的战斗,并不是去杀死那些弱者。【作者/主播】作者:那一只蚊子,网络小说作家。主播:烨烨升辉书院【购买须知】1、本作品为付...
《红玫瑰与白玫瑰》收录了张爱玲1944年的中短篇小说作品。“也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗...
本书着重从个体的角度探讨美好人生与美好社会的可能性。作者相信美的激情是人神性的基础。在有关苦难与荒诞的态度上本书对个体的境遇充满温柔的同情。欢乐和痛苦都是人命运花园中的一草一木,有着相同的重量。
王尔德童话与短篇小说全集。奥斯卡王尔德,英国作家,诗人,剧作家,唯美主义的奉行者。他是英伦才子,放荡不羁的代表,从小有过人的自信和天赋,二十岁时以全奖考入牛津大学。他的文字唯美颓废,衣着精致考究,恃才放旷的表面下,却有一颗纯善纯美的童心...
《夜莺与玫瑰》全文_奥斯卡·王尔德《夜莺与玫瑰》是在民国时期翻译而成的作品,语言典雅秀丽。作为童话集,本书的读者不仅偏向于儿童,也适合成人读者。
夜莺与玫瑰Nightingale and the Rose本文由英国天才作家王尔德所著,王尔德的作品描述了“比生命更可贵的爱情”。1923年,梁思成突遭车祸伤重入院。此时,大才女林徽因正与梁思成处于热恋之中。为了缓解梁思成身心的痛楚,也为了表明自己的心志,林徽因便翻译了奥斯卡·王尔德的《夜莺与玫瑰》。因此,林徽因成为中国第一个翻译介绍《夜莺与玫瑰》的女性译者,也是王尔德童话作品的第一位女性汉译者。作者简介 :奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde, 1854-1900) 英国作家、诗人、剧作家,唯美主义的奉行者。他是英伦才子放荡不羁的代表,从小有过人的自信和天赋,20岁时以全奖考入牛津大学。他的文字唯美颓废,衣着精致考究,恃才放旷的表面下,却有一颗纯善纯美的童心,被誉为“童话王子”。当他在文坛如日中天时,因一场同性恋控告案,被判入狱两年,声誉事业毁于一旦。出狱后流亡法国,抑郁而终。近一百年后,英国才给了王尔德树立雕像的荣誉,上面刻着他广为流传的语录:“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。”他的雕像被人们用英文和法文写满“我爱你”,墓碑上留下全世界爱慕者的唇印。
《夜莺与玫瑰》是英国唯美主义作家王尔德创作的童话作品之一,首次出版于1888年,收录于《快乐王子及其他故事》。故事以一只夜莺受到大学生的爱情感动,培育玫瑰为主线。作品赞扬了爱情的可贵,鞭挞了世间的拜金主义。