听力英汉互译
翻硕黄皮书英汉互译词条,每个考MTI的小伙伴肯定都知道这本书,翻硕人必备。在考试之前一定要背到滚瓜烂熟,考场上遇到了要提笔就能写出来。学姐带你背词条,每天一个part,很快就可以背完啦。走着坐着哪怕吃饭睡前,零散的时间也都利用起来,听着听着就会...
一个月,黄皮书完结,努力努力再努力
8月29日 本书完结,目标院校新的大纲出来了,不考词条了,希望能帮到考词条的研友们!
上篇 英译汉 A-Z下篇 汉译英政治类经济类科技类文化类社会类地理类附录语言翻译类国家机构类缩略语俚语俗语类著作报刊类法条章程类疫情防控类
仅为学习参考,无任何盈利目的。
更多请关注:微信公众号/微博:coco俄语学姐文化关键词国粹 Квинтэссенция中庸之道 принцип золотой середины仁义礼信 Жэнь (человеколюбие) И(справедливость) Ли(соблюде...
分类: 世界名著英文版作者:列夫·托尔斯泰《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰的代表作之一。本书取材于一件真实事件,主要描写男主人公聂赫留朵夫引诱姑妈家女仆玛丝洛娃,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,因被指控谋财害命而受审判。男主人公...
每次10分钟,讲述我们在ITIL实践工作中的体会,期望能为您的工作带来帮助。
录制下来一起学习。
《英汉口译教程》—英语专业本科生教材"十二五"国家级规划教材国家级精品课程教材主编:任文 (北京外国语大学教授、高翻学院院长)外语教学与研究出版社
中华文明是世界上唯一历史5000年未曾中断且历久弥新的文明,成就了这一文明的中华文化源远流长、博大精深。《唐诗300首》是了解中国传统文化的必读书目,译者在保持当下最新的学术研究水准的前提下,以汉英对照版本,让国内外读者一睹古代典籍的原貌,原汁原味的地汲取中华文明的精华和真谛。译者许渊冲: 1921年生于南昌,北京大学教授,翻译家,是目前中国唯一能在古典诗词和英法韵文之间进行互译的专家,被誉为“诗译英法唯一人”。2010年荣获“中国翻译文化终身成就奖”; 2014年荣获国际翻译界最高奖项一一“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。
生命的意义,在于倾听自己心灵的声音,做最精彩的自己,