buy a lemon不是买了个柠檬?居然和柠檬没关系!

buy a lemon不是买了个柠檬?居然和柠檬没关系!

00:00
08:59

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。

---

笔记:


1. juicy: 多汁的,有趣的,有料的

juicy gossip: 有料的八卦


J: Got any juicy gossip Cara?  有什么有料的八卦吗卡拉?

C: Nah, sorry Jack. 没有哦,抱歉了强子。


2. There’s no lemon so sour that you can’t make something resembling lemonade.

没有柠檬能酸到不能做出美味的柠檬汁。


When life gives you a lemon, make lemonade. 

当生活给你扔了一个柠檬的时候,把它做成柠檬汁。


lemon: to describe a foolish person 笨蛋,傻瓜


You dropped the plates again! You lemon! 

你又把盘子打破了,你这个蠢货!


3. go bananas: go crazy 发疯,抓狂,歇斯底里


That lady has gone bananas. 

那位小姐已经抓狂了。


4. melon: 甜瓜,用来形容女性丰满的胸部 (慎用,慎当面用哈哈)


Wow look at those melons!

哇!看看她的大胸部。


5. An apple a day keeps the doctor away. 

一天一苹果,医生远离我。


apple of my eye:掌上明珠


My daughter is the apple of my eye. 

我的女儿是我的掌上明珠。


a bad apple: a bad person


He is rotten to the core. 他坏透了。


6. plums: ……(蛋蛋…睾丸………)


The football hit him right in the plums, and he fell over crying! 

足球正正地击中了他的(要害),他倒地痛哭!


A plum can also be an affectionate way to call a person if they have been silly or foolish. 充满爱意(至少没有恶意)地说人傻,笨。


Jack you plum, you forgot to lock the door again! 

强强你这个傻瓜,你又忘记锁门了!!!!(mumu口吻)


以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友95074118

    卡拉,是个活泼开朗的女生

  • 听友114572912

    已经听这个片段很多遍了,我也不知道为什么,很喜欢这一组,感觉气氛非常活跃,继续加油吧!真希望两人多多合作,加油

  • nina11223

    所以Buy a lemon是什么怎么感觉没听到。。

  • TonyMao000

    Jack的发音是英式发音吧?

    双子公主清清 回复 @THE_MOON: 是英式的,前面有一集说过

  • 夏至_ce

    有口误,说juicy拼成了juice…

  • Merry林

    好喜欢卡拉

  • 长友令

    互动好有爱(⑉°з°)-♡

  • 蛋甜甜

    卡拉很可爱,声音很好听!

  • VIVI_lk

    为何是Mumu口吻?

  • 汪赛头

    你瞧卡拉的melons