儿童睡前故事:《金发女孩和三只熊》

儿童睡前故事:《金发女孩和三只熊》

00:00
03:53

下载每日英语听力APP,解锁双语字幕及更多学习功能!


The Story of Goldilocks and the Three Bears Once upon a time, there was a little girl named Goldilocks.

《金发女孩和三只熊》从前有个小姑娘,大家都叫她金发女孩。

She went for a walk in the forest.

一天,她在森林中散步。

Pretty soon, she came upon a house.

不久,她发现一座房子。

She knocked and, when no one answered, she walked right in.

她敲门却没有人应,就直接进去了。

At the table in the kitchen, there were three bowls of porridge.

在厨房的桌子上有三碗粥。

Goldilocks was hungry.

金发女孩肚子饿了。

She tasted the porridge from the first bowl.

她尝了尝第一碗粥。

"This porridge is too hot!" she exclaimed.

她说:”这碗太烫了!“

So, she tasted the porridge from the second bowl.

接着尝了尝第二碗。

"This porridge is too cold," she said So, she tasted the last bowl of porridge.

”这碗又太凉了,“所以她又尝了第三碗。

"Ahhh, this porridge is just right," she said happily and she ate it all up.

”这碗刚刚好,“她满心欢喜地把它吃完了。

After she'd eaten the three bears' breakfasts she decided she was feeling a little tired.

吃完三只小熊的早餐后,她感觉有点累。

So, she walked into the living room where she saw three chairs.

于是她走进了客厅,看见有三把椅子。

Goldilocks sat in the first chair to rest her feet.

金发女孩坐在第一把椅子上歇了歇脚。

"This chair is too big!" she exclaimed.

”这个椅子太大了,“她说道。

So she sat in the second chair.

于是她坐到了第二把椅子。

"This chair is too big, too!" she whined.

”这个也太大了“,她抱怨道。

So she tried the last and smallest chair.

她最后试了试那把最小的椅子。

"Ahhh, this chair is just right," she sighed.

“哦,这个刚刚好,”她说道。

But just as she settled down into the chair to rest, it broke into pieces!

但正当她在椅子上摇摇晃晃,椅子就散架了。

Goldilocks was very tired by this time, so she went upstairs to the bedroom.

现在,金发女孩累坏了,她上楼去了卧室。

She lay down in the first bed, but it was too hard.

她躺到第一张床上,觉得太硬了。

Then she lay in the second bed, but it was too soft.

第二张床上又太软了。

Then she lay down in the third bed and it was just right.

她跑到第三张床上,刚刚好,又舒服又暖和。

Goldilocks fell asleep.

很快,金发女孩就呼呼大睡。

As she was sleeping, the three bears came home.

就在这时,三只小熊回家了。

"Someone's been eating my porridge," growled the Papa bear.

“有人动了我的粥!”熊爸爸大喊。

"Someone's been eating my porridge," said the Mama bear.

“也有人动了我的!”熊妈妈大叫。

"Someone's been eating my porridge and they ate it all up!" cried the Baby bear.

“也动了我的粥!”熊宝宝委屈地说,“都喝光了!”

"Someone's been sitting in my chair," growled the Papa bear.

“有人坐过我的椅子!”熊爸爸大喊。

"Someone's been sitting in my chair," said the Mama bear.

“也有人坐过我的!”熊爸爸大叫。

"Someone's been sitting in my chair and they've broken it all to pieces," cried the Baby bear.

“也坐过我的椅子!”熊宝宝委屈地说,“都散架了!”

They decided to look around some more and when they got upstairs to the bedroom, Papa bear growled, "Someone's been sleeping in my bed," "Someone's been sleeping in my bed, too" said the Mama bear "Someone's been sleeping in my bed and she's still there!" exclaimed Baby bear.

他们环顾一周,蹑手蹑脚地爬上楼,“有人躺过我的床,”熊爸爸吼道。“也有人躺过我的”,妈妈说道。“有人躺过我的床,现在她还躺在上面呢!”熊宝宝委屈地说。

Just then, Goldilocks woke up and saw the three bears.

这时,金发女孩醒了,看着三只小熊。

She screamed, "Help!" And she jumped up and ran out of the room.

“救命呀!”她大叫,“嗖”地跑出房间。

Goldilocks ran down the stairs, opened the door, and ran away into the forest.

冲下楼,打开门,跑进了森林。

And she never returned to the home of the three bears.

之后,她就再也没有回来过。

THE END

完。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!