《论语》阳货篇(五)

《论语》阳货篇(五)

00:00
03:31
闻圣人言教,悟论语智慧。大家好!我是香香,欢迎收听香香读《论语》——阳货篇(五)

【17.22】子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之,犹贤乎已。”

译文:孔子说:“吃饱了饭,整天一点事也不做,很不行啊!不是有掷彩下棋的游戏吗?玩一下也比闲着好。”

【17.23】子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上,君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”

译文:子路问道:“君子崇尚勇敢吗?”孔子说:“君子认为义是最崇高的。君子假若只有勇而没有义,就会犯上作乱;小人假若只有勇而没有义,就会成为强盗。”

【17.24】子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶(è)者,恶居下流而讪(shàn)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒(zhì)者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(jiāo)以为知(zhì)者,恶不孙(xùn)以为勇者,恶讦(jié)以为直者。”

译文:子贡问:“君子也有所厌恶吗?”孔子说:“有厌恶,厌恶传扬别人坏处的人,厌恶处在下位而毁谤上级的人,厌恶勇敢而不明礼节的人,厌恶果敢而顽固不化的人。”接着又问子贡:“赐,你也有所厌恶吗?”子贡回答说:“厌恶抄袭别人的见解以显示自己聪明的人,厌恶狂傲不逊以显示自己勇敢的人,厌恶揭发别人隐私以显示自己正直的人。”

【17.25】子曰“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”

译文:孔子说:“只有女子与小人是最难伺候的。太接近了,他们就对你无礼;太疏远了,他们就对你怨恨。”

【17.26】子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”

译文:孔子说:“一个人到了四十岁还被人厌恶,他这一辈子也就完了。”
以上内容来自专辑
用户评论
  • 三六书屋

    君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。

    楚留香y 回复 @三六书屋: 感谢🙏您的收听