护妻狂魔?威尔·史密斯打人被罚【吉言英语】

护妻狂魔?威尔·史密斯打人被罚【吉言英语】

00:00
11:12

【头条播报】
The Academy announced on April 8th that Will Smith was banned from attending the Oscars or any other academy event for 10 years following his slap of presenter Chris Rock at this year’s ceremony. Will Smith said that he accepted and respected the academy’s decision. Smith slapped Rock after Rock cracked a joke about Pinkett Smith’s bald head, referring to 1997 film "G.I. Jane," starring Demi Moore. Pinkett Smith, 50, has struggled with alopecia.

【分句讲解】
①The Academy announced on April 8th that Will Smith was banned from attending the Oscars or any other academy event for 10 years following his slap of presenter Chris Rock at this year’s ceremony. 
美国电影艺术与科学学院在4月8号宣布,在未来的10年里,威尔·史密斯被禁止参与奥斯卡颁奖典礼和其它该学院组织的活动,原因是他在今年的颁奖典礼上扇了主持人一巴掌。

1.  the Academy 美国电影艺术与科学学院(the Academy of Motion Picture Arts and Sciences)
the Academy Awards 奥斯卡金像奖

2. be banned from doing sth 被禁止做某事

ban v. 禁止 n. 禁令
Her account was banned on TikTok.
这名网红被禁止使用抖音账号。
a ban on spreading online rumors
对传播网上谣言的禁令

3. slap n. 掌掴,扇巴掌

give sb. a slap 给某人一巴掌
a slap in the face  一记耳光

Will Smith gave Chris Rock a slap.
= Will Smith gave Chris Rock a slap in the face. 
威尔史密斯打了克里斯洛克一巴掌。

4. ceremony n. 典礼

wedding ceremony 结婚典礼
graduation ceremony 毕业典礼

②Will Smith said that he accepted and respected the academy’s decision. 
威尔·史密斯说,他接受并且尊重学院的决定。

1. accept v. 接受,同意

accept the job offer 接受一个工作的
accept a party invitation 接受一场派对的邀请
accept someone’s help 接受某人的帮助

③Smith slapped Rock after Rock cracked a joke about Pinkett Smith’s bald head, referring to 1997 film "G.I. Jane," starring Demi Moore.
史密斯扇了洛克一巴掌,因为洛克拿平克特•史密斯的光头开玩笑,说她像《魔鬼女大兵》中的光头女主。这部电影1997年上映,由黛米•摩尔主演。

1. crack/make a joke  讲笑话

crack v. 裂开;解决问题,破译
A stone cracked the glass.
一个石头把玻璃打裂了。
crack the code
破译密码

2. star v. 担任主角,(由……)主演

The Pursuit of Happyness is a movie starring Will Smith. 
= Will Smith starred in the movie The Pursuit of Happyness.  
《当幸福来敲门》这部电影的主角是威尔·史密斯。

④Pinkett Smith, 50, has struggled with alopecia. 
50岁的平克特·史密斯一直深受脱发症的困扰。

1. struggle with sth 和……抗争,在某种逆境中挣扎

2. alopecia n. 脱发症

以上内容来自专辑
用户评论
  • xjtu_ss_70309

    ban 发音不对吧 听起来像being

    英语何健说 回复 @xjtu_ss_70309: 是æ 可以放慢再听一下

  • 时而保之

    打卡

    英语何健说 回复 @时而保之: 端午安康小时!

  • 默默想你已经是习惯

    我觉得他很假,一开始Chris嘲笑的时候他自己也在笑,后来看到老婆脸色不对了估计觉得可以演一把深情才上台揍人的。戏子永远是戏子

    英语何健说 回复 @默默想你已经是习惯: 见解细腻独特

  • 神行者2024

    rumor谣言,slap扇嘴巴子,ceremony典礼,crack a joke开玩笑,crack破解,Pursuit追逐,star担任主角,alopecia脱发症