【听力BONUS-02.2】挑战1-老友记-听力发音练习1

【听力BONUS-02.2】挑战1-老友记-听力发音练习1

00:00
12:09

Phoebe: (entering) Hi guys!

All: Hey, Pheebs! Hi!

Ross: Hey. Oh, oh, how'd it go?

Phoebe: Um, not so good. He walked me to thesubway and said 'We should do this again!'

All: Ohh. Ouch.

Rachel: What? He said 'we should do it again',that's good, right?

Monica: Uh, no. Loosely translated 'We should do this again' means 'You will never see me naked'.


how'd it go,how did it go 刚刚怎么样?

‘We should do this again!' 下次有空再吃饭

not so good 连读,t和s舌头位置很近,所以t不发声

subway中b爆发性强

should do 两个d,直接过渡到do,do和it连读

again 加重语气,t旁边都是元音时读音有点像“d”

loosely大概,不精确地

naked裸的

never加重语气


购买后加ES哥邀你加入专属学习群,每天练习既有机会让KO姐给你深度纠音,ES哥微信号:trussardi777


重磅推荐KO姐新课《看美剧学英语》,超多精细跟读讲解,大制作,高品质!


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1803292pcai

    如何加学习群

    Ko姐 回复 @1803292pcai: 加下小助手,专辑详情

  • 突破_2019

    非常喜欢ko讲课的方式,语调波浪起伏那种感觉讲得很生动

  • 昊_6h

    喜欢这样的方式学英语

  • NancyLiu1227

    非常细致的纠音

  • Liuq_1v

    发音很好听

  • 来呗搞起

    被你圈粉了

    Ko姐 回复 @来呗搞起: 进学习群练起来^^

  • 伊人望水

    好贵噢

  • 陈萍Olivia

    单词: loosely大概,不精确地 naked裸的 翻译: 嘿,伙计们。 嗨,Pheebs. 咋样啊? 不怎么样。他把我送到地铁站然后说,“咱啥时候再约哈!” 哦。。。好吧。 啊?咋了?他不是说再约么? 呃,不是。基本上吧,如果人家说啥时候再约就是永远不会再约(字面翻译:就是你永远不会跟我“坦诚相见”)。

  • 糖笙TXT

    听重点词,动词+实义名词。加油坚持~

  • 生如夏花0527

    跟读会,自己读就跟不上。完全没节奏