안녕하세요,大家好,欢迎来到韩语学习网,
“日常韩语突破30天”--第3天“打电话”
여보세요? 말씀하세요. 잘 안 들려요. 잘못 걸린 것같아요.
喂?听不清。好像打错了
打电话的时候还会涉及到下列句子:
누구를 찾으세요? 您找谁?
바꿔 드릴까요? 您找哪位?xx씨 좀 바꿔 주세요. 请让xx接一下电话。
잠깐만 기다려 주십시오. 请稍等一下。
무슨 일로 전화하셨어요? 您打电话有什么事?
죄송합니다. 제가 전화를 잘 못 걸었습니다. 对不起,我打错电话了。
비쁘신 것 같으니 이만 끊을게요. 您好像很忙,我这就挂了。
다시 전화 할게요. 我重新打一次。
内容理解:
여보세요是打电话的常用语,相当于中文的“喂”
말씀하다是“说”的意思,这是말的尊敬语,这里表达对对方的尊敬
들려요的原型是“들리다”(听见,听到的意思)。是“듣다(听)”的被动态及使动态。잘,副词,是一个很好用的万能词汇,可以翻译成“好好地...”一般用来修饰动词。잘들어봐요好好听,听好了,(마침) 잘 왔어요 来的正好....等等
“-(으)세요”,初级语法,用于动词词干后,表示请求命令的非格式体终结词尾,动词词干为闭音节时,用"-으세요";为开音节时,用"-세요"。但注意不是每个动词后面都可以直接加-(으)세요的,像있다--계세요, 먹다--드세요, 자다--주무세요....等等
-것 같다这个也是初级的语法,接在形容词或者动词之后,用来表达推测和委婉语气,可以翻译成“好像,似的”,动词词干根据时态, 现在时用‘~는 것 같다’,过去时用’~(으)ㄴ 것 같다’,将来时用’~(으)ㄹ 것 같다’
本内容由‘韩语学习网’出品,更多内容请关注韩语学习网krtingroom公众号学习.
还没有评论,快来发表第一个评论!