- When you were late last night, Kathy
and I got to talking. And one thing led
to another, and...
- And what? Did you sleep with her?
- No, I just kissed her.
- What? that's even worse!
- How's that worse?
- I don't know but it's the same!
- I'm sorry. But there's nothing I could
do. I think I'm in love with her.
- Who cares? You went behind my back?
I would never do that to you!
- You're right. I have no excuses. I was
totally over the line.
one thing leads/led to another
事情一件接着一件;一件事导致另一件事
be in love with sb 爱上...
go behind one's back 背着某人做...
(1) I can't believe you went behind my
back and gossiped about me.
(2) He will be upset that we've gone
behind his back and made the
decision.
I woud never do that to you.
我绝不会那样对你
How could you do that to me?
你怎么可以那样对我?
excuse (n) 借口
be over the line 越界,过界,过分
step over the line
cross the line
微信公众号:Olivia英语笔记
如果你喜欢这篇笔记的话,就点赞并转发分享给你的
朋友吧。我们一起好好学习,每周进步,ღ( ´・ᴗ・` )️
还没有评论,快来发表第一个评论!