不是别的,只是一种适当的气氛
希望每首都能很认真读完手里目前的是张德明译本但我更喜欢另一个比较晚的译本,书在学校,译者忘记是谁...
杨武能译本因为很懒所以录的很慢慢慢但就算花好几年也能录完的吧主要还是想借此机会通读浮士德
已完结[美]雅典娜·法罗赫扎德(AthenaFarrokhzad)1983年出生,伊朗裔,幼时随家...
读得不太好有些地方很矫揉造作哈哈哈哈哈哈哈以后什么时候听不下去就把专辑删了
オク&AKIRA告诉你,如何说地道日语!
串联知识的经纬线激发好奇和探索欲
JustPod旗下的沙龙访谈类播客
很感谢道法的演绎,已经把道法的陀翁都听完了,有些段落反复听了很多遍。这本书几年前试着读过,但当时只读了一半,最近一两个月重新读,可以说,听声书绝对是把整本书坚持读完的原因之一。不仅能坚持读完,还能很上头。 道法的演绎个人觉得非常生动,不仅仅是这本而是他所有的书,和一般的有声书朗读不同,我总认为道法对他的朗读作品有思想感情,他不仅仅只是在“读”,所以一开头我用了“演绎”这样的词。大概也因此听者更能听得进去。很喜欢陀翁也很喜欢道法,期待道法之后的陀翁新演绎。
听着会变得内心很平静。适合摊着发呆,什么也不做,就慢慢听点诗歌,无论听懂也好,听不懂也没关系,一边安静听一边发呆就好了。如果可以同时喝点咖啡或者茶什么的,就更好了。
真的特别无敌好。就个人丰富的喜马拉雅使用经验,姜老师的声音之于这个文本可以说是锦上添花,全然拔高了译文优美程度之上限。比如开头那段引言,其实是几句蛮俗的话,却是读得极其优美朗朗上口。主人公的声线也很贴合,温柔又坚定的感觉,表面上没啥个性地随大流却实际上很坚定三观的事件旁观者。 配乐也相当好。 女角色配音也很好,黛西的声线我觉得很好演绎出了这个角色的特质。 期待姜老师能再出严肃读物的有声书。 如果非要提意见,觉得语速稍快了些,虽然假如喜马拉雅有0.9倍速也不至于。。。。
很感谢道法的演绎,已经把道法的陀翁都听完了,有些段落反复听了很多遍。这本书几年前试着读过,但当时只读了一半,最近一两个月重新读,可以说,听声书绝对是把整本书坚持读完的原因之一。不仅能坚持读完,还能很上头。 道法的演绎个人觉得非常生动,不仅仅是这本而是他所有的书,和一般的有声书朗读不同,我总认为道法对他的朗读作品有思想感情,他不仅仅只是在“读”,所以一开头我用了“演绎”这样的词。大概也因此听者更能听得进去。很喜欢陀翁也很喜欢道法,期待道法之后的陀翁新演绎。
听着会变得内心很平静。适合摊着发呆,什么也不做,就慢慢听点诗歌,无论听懂也好,听不懂也没关系,一边安静听一边发呆就好了。如果可以同时喝点咖啡或者茶什么的,就更好了。
真的特别无敌好。就个人丰富的喜马拉雅使用经验,姜老师的声音之于这个文本可以说是锦上添花,全然拔高了译文优美程度之上限。比如开头那段引言,其实是几句蛮俗的话,却是读得极其优美朗朗上口。主人公的声线也很贴合,温柔又坚定的感觉,表面上没啥个性地随大流却实际上很坚定三观的事件旁观者。 配乐也相当好。 女角色配音也很好,黛西的声线我觉得很好演绎出了这个角色的特质。 期待姜老师能再出严肃读物的有声书。 如果非要提意见,觉得语速稍快了些,虽然假如喜马拉雅有0.9倍速也不至于。。。。