楔子 02 关于烟斗草

楔子 02 关于烟斗草

00:00
13:10

编辑推荐


平凡的霍比特人战栗在末日烈焰面前,他能战胜这噬灭灵魂的至尊魔戒吗?


我们时代最伟大的奇幻史诗。20世纪严肃想象力之源,蕴含对世间万物最本真的好奇心
与最深刻的洞察力。
J.K.罗琳、乔治•马丁、彼得•杰克逊、阿西莫夫、阿瑟•克拉克……众天才敬仰的大师巅
峰。
50种语言世间传诵,60载光阴历久弥新。
奥斯卡桂冠得主艾伦•李,50幅全彩恢弘经典插图,再现中洲世界的黑暗与光明。
托尔金基金会指定,全新纯正译本。托尔金专家邓嘉宛据《魔戒》50周年纪念版重译。
全三册,均附独立护书塑套。在旅途中,在茶几旁,最亲切伴手的经典插图本套装。


内容简介


这是一部为了世界的光明未来,誓死抵抗黑暗的伟大史诗。


至尊魔戒,拥有统御众戒、奴役世界的力量,黑暗魔君索隆苦觅已久。为了守护家园,魔戒
继承人弗罗多毅然离开宁谧淳朴的夏尔,踏上前途未卜的旅途。与他同行的是睿智的巫师、
勇敢的人类、美善的精灵、坚毅的矮人和热爱和平的霍比特人。征途见证了勇气与友谊。跃
马客栈里的重重暗影,卡扎督姆桥的怒吼炎魔,勇猛骁勇的洛汗骠骑,范贡森林的上古树须,
凄厉嘶嚎的邪恶戒灵,陡峭山壁旁的巨型毒蛛……每个人各自抵御着无尽的诱惑与磨难,承
担起属于自己的善恶考验。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 猫饼好吃吗

    马松(mathom),意思类似于“鸡肋”。托尔金根据古英语的máem(意为“珍贵之物,财宝”)一词造出了该词,并指明这并不是西部语,因此应音译。——译者注

  • 猫饼好吃吗

    奥克(Orc),复数是Orcs。他们是黑暗势力一方最常见的爪牙。托尔金对这种生物有独特的设定,他在《〈魔戒〉名称指南》中指出,尽管他在《霍比特人》一书中将其泛称为“哥布林”(goblin),但在他的设定中,这种生物并不是传统意义上的“哥布林”,各国译者在翻译时也不可将其转化成本国语言中对goblin的叫法,而应保留Orc这一名称的拼写,以传达异化感。因此译成中文时,将Orc音译成“奥克”是最符合托尔金要求的做法,而不是意译成“半兽人”。相应地,由于托尔金有时仍会使用goblin一词作为Orc的通用语说法,他作品中的goblin也采用Orc对应的含义来意译,即“半兽人”。——译者注

  • ErlindaSeragon

    背景乐音量相对人声太大了,建议可以稍微调低一点

    jwrun 回复 @ErlindaSeragon: 才发现有个功能:人声独享,可以消除背景音乐

  • 跳舞的彭基

    我现在提建议还来得及吗?毕竟后面有很多集可能还没录,对于手机外放党来讲,后期低频可以加一点,不然我们手机外放党会听不清!必须把声音开很大!开很大又会比较尖锐!所以,请后期注意一下,挂个效果器推点低频!谢谢谢谢!

  • 小兔子乖乖_Leo

    很喜欢姜老师这样娓娓道来的状态,很平和的讲述一个故事,是最让人舒服的状态

  • 阿洛神了

    楔子2读得更好了,发挥了姜老师的正常水平。楔子2开头的刀剑声有点大,有几个字没听清。

  • GUWAX

    姜sir声音真的好舒服

  • 云随风舞1213

    如果看到霍比特人弯腰去捡石头,那最好得赶快躲起来!

    yzcfz_bw 回复 @云随风舞1213: 投掷专精

  • 喜欢听书的双云

    也不知怎的,我在刚到喜马拉雅就盼望着有一部魔戒有声书

    心月听书 回复 @喜欢听书的双云:

  • 东方宁心_84

    《指环王》最爱之一