朗读者:远听山声
书名:《娱乐至死》
作者:尼尔·波兹曼
译者:章艳
出版社:中信出版社
版本:2015年5月第一版
书籍简介:《娱乐至死》(Amusing ourselves to death)是美国媒体文化研究者、批判家尼尔·波兹曼于1985年出版的关于电视声像逐渐取代书写语言过程的著作;同时也是他的媒介批评三部曲之一。《娱乐至死》一书解析了美国社会由印刷统治转变为电视统治,得出了由此导致社会公共话语权的特征由曾经的理性、秩序、逻辑性,逐渐转变为脱离语境、肤浅、碎化,一切公共话语以娱乐的方式出现的现象,以此来告诫公众要警惕技术的垄断。在该书中,波兹曼深入剖析了以电视为主的新媒体对人思想认识、认知方法乃至整个社会文化发展趋向的影响,令人深省,并认识到媒介危机。
听到赫(hao)胥黎果断放弃听下去。难道不是he?
远听山声 回复 @咕叽小姑娘: 抱歉,是he,一开始我读错了。😭后来我又重新读了一遍,覆盖掉了。不过看来还是有漏网之鱼。等这次出差回去,我再替换一下这一段哈。🤦🏻♂️
媒介即信息。感谢您的劳动!
声音好舒服!
远听山声 回复 @听友324749774: 谢谢
能贴上相应的文本吗?想保存下来
远听山声 回复 @ToryZ: 抱歉,我是按照纸质版书念得,没有电子版文字
主播是山东人吗?
娱乐至死,所谓的娱乐都是为了麻痹不安的灵魂!!
好
我在听这一段音频的第三篇。太深也太真。既是结论也是一条思路的开端。用于会话的工具。
赫胥黎,不是郝胥黎
读音读错了哦 不读神祗zhi三声应读神祇qi二声
远听山声 回复 @1381134irpv: 抱歉,已经修改了。