《乘着歌声的翅膀》选编了20首来自于莎士比亚、歌德等国外名家的诗歌,在这里,你能够欣赏到让心灵得到舒缓的美文,能够从《生存还是毁灭》中领略到生与死的真谛,能够感受到波浪的喃喃细语,能够从《幸福的渴望》中读懂幸福。
我们邀请著名朗诵艺术家乔榛、丁建华倾情朗诵,从他们细腻的声音中,我们更加真切地感受到了这些外国名作家笔下的诗歌意境。
好感人的声音。
莎士比亚悲剧之哈姆雷特
听过的最优秀的声音
。可是,对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来。因此,动摇,宁愿忍受这目前的苦难,而不愿投奔向另一种苦难。哦,顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色,蒙上了一层思虑的惨白的容颜。本来可以作出伟大的事业,由于思虑,就化为乌有了,那行动的能力全丧失了。
《生存还是毁灭》——莎士比亚 活着还是去死?这真是一个值得思虑的问题。去忍受那狂暴的命运无情的摧残,还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净?去死,去睡,就结束了。如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百样痛苦,那真是求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡…也许会做梦!哦,这就麻了。即使摆脱了这尘世,可在这死的睡眠里,又会做出什么梦呢?真得想一想。哦,就这点顾虑,只能受着终身的折磨。谁甘心忍受那鞭挞和嘲弄,受人压迫,受尽污蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦、法庭的拖延、衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱,但他只要自己,用一把尖刀就能解脱了。谁也不甘心呻吟、流泪,拖着这残生。可是,
能配上文字吗?
太牛了!
有文字多好啊
大师作品,叹为观止
上译厂经典,翻译都是自己的版本