GUMI、40mP - 少年と魔法のロボット (少年与魔法机器人)(Album Edit Ver.)
 1983

GUMI、40mP - 少年と魔法のロボット (少年与魔法机器人)(Album Edit Ver.)

倍速播放下载收听

00:00
05:06

时计台のある街に


在某个有着一座时钟塔的小镇


歌うことが大好きな 


喜欢歌唱的


少年が住んでいました


少年在那住着


弱虫な少年は


软弱胆小的少年


自分の声に自信が持てず 


对自己的声音没有自信


人前で歌う


在他人面前歌唱


ことができません 


他做不到


それを见た博士は 


看到了那情形的博士


毎晩眠りもせず 


每夜不眠地


少年のために作ります 


为少年而制作


コトバとメロディーを 


只是将言语与旋律


教えるだけで、ほら 


教会了他,看吧


思い通りに歌う 


能如心所愿地歌唱的


魔法のロボット 


魔法机械人


「キミが作った音楽を 


你所创作的音乐


ワタシが歌い上げるよ」 


就由我来歌唱出来吧


目を丸くした少年は 


呆得瞪圆双眼的少年


おそるおそる、


战战竞竞地


ボタンを押しました 


按下按钮


少しだけ 不器用な声だけど 


虽然是有点笨拙的声音


夜空に 响いたその声は 


但在夜空响彻的那道声音


确かに 少年の心に 


确实传达到


届いていました 


少年的内心


届いていました


传达到了


その日から少年は 


从那天开始少年


毎晩眠りもせず 


每晚都不眠地


ロボットのために作ります 


为机械人而创作着


コトバとメロディーを 


每当给予了


教える度に、ほら 


言语和旋律,你看


幸せそうに歌う 


幸福地歌唱起来


魔法のロボット 


魔法的机械人


「仆が作った音楽を 


我创作的音乐


谁かに闻いてほしくて」 


想让谁来听听


目を光らせた少年は 


擦亮双目的少年


おそるおそる、


战战竞竞地


ボタンを押しました 


按下按钮


少しだけ 不器用な声だけど 


虽然是有点笨拙的声音


世界中に 响いたその声は 


但在世上响彻的那道声音


确かに 人々の心に 


确实传达到了


届いていました 


众人的内心


届いていました


传达到了


「いつまでもキミの歌を」 


永远都会将你的歌


いつしか 季节は过ぎ去って 


不知不觉间季节流逝


少年も 大人になりました


少年亦变成大人了


あの时 教えてくれた歌


那时候 你教会我的歌


ワタシは今でも 


我此时此刻


覚えているから 


亦依然记得呢


少しだけ 不自然な声だけど 


虽然是有点不自然的声音


夜空に 响いたこの声は 


但在夜空响彻的那道声音


今でも キミのその心に 


此刻亦有传达到


届いていますか? 


你的内心吗


届いていますか? 


有传达到吗


「ワタシの歌声、


我的歌声


闻こえていますか」 


你听到到吗



可可爱爱的歌


评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论