Besos y abrazos
En España, somos muy besucones. Esto significa que nos gusta dar besos en todo tipo de ocasiones. Por ejemplo, cuando conoces a alguien por primera vez, normalmente le damos un beso. Una mujer y un hombre, o dos mujeres, en situaciones más o menos informales, se dan un beso para saludarse. Dos hombres siempre se dan la mano, a no ser que sean familia.
Por ejemplo, yo siempre le doy un beso a mi hermano, y siempre le doy la mano a un desconocido.
Nuestros besos son especiales. Colocas tu mejilla derecha sobre la mejilla derecha de la otra persona, y das un beso al aire, haciendo un pequeño ruido. O, de manera más informal, das el beso directamente en la mejilla de la otra persona.
Otra cosa importante es el número de besos. Cuando hay mucha confianza o la persona es parte de tu familia, le das un solo beso. En caso contrario, le das dos besos. Es decir, dar dos besos es más formal que dar un solo beso.
En Italia también dan este tipo de besos al saludarse, pero con una diferencia: el orden. En España, das un beso en la mejilla derecha y luego en la izquierda. En Italia, lo hacen al revés: primero en la izquierda y luego en la derecha. Y… ¿Sabes qué pasa cuando una persona española y una italiana se saludan? ¡Pues que muchas veces casi casi se dan un beso en los labios! Muy gracioso.
Por otra parte, nos encanta dar abrazos. Desde pequeños, estamos acostumbrados a abrazar a nuestros padres, nuestra familia… En mi opinión, no hay nada como un buen abrazo y un buen beso. ¡Eso es felicidad de verdad!
Cuando mi amiga China visitó a mi familia en España, me dijo que había dado más besos y abrazos en una semana, que en los 30 años anteriores :D
Así que si alguna vez me veis, tenéis que darme un par de besos y un abrazo. Y si ahora hay alguien a tu lado, ¡dale un beso! ¡dale un abrazo!
Y vosotros, ¿qué pensáis de los besos y abrazos? ¿Os ha pasado algo divertido?
VOCABULARIO
besucones - 喜欢经常亲亲别人
a no ser que - 除非
un desconocido - 陌生人
mejilla - 脸颊
En caso contrario - 否则
el orden - 循序
Muy gracioso - 很搞笑
Desde pequeños - 从小
estamos acostumbrados a - 我们习惯…
un par de - 一双,两个
dale un beso - 亲亲他吧,亲亲她吧 (来自dar = 给)
如果喜欢我,去我的微博或者公众号互动哦
微博:Guille西班牙语脱口秀
微信公众号:Guille
sí, me siento que la pasión de Los españoles es cordial y conmovida
hola,guille!hablas que bien chino!te felicito.
Guille,si puede presentar las traducciones de estos secundarios cursos en Weichat(solo hay unos nuevos ahora).
Guille西班牙语脱口秀 回复 @小伊伊yiyi: Hola, el problema es que en Wechat solo puedo 群发 una vez al dia. El contenido nuevo lo pongo tambien en WeChat, pero el viejo no... Sorry!
hola. donde vives ahora?
Guille西班牙语脱口秀 回复 @我是毛毛_三毛的毛: Hola! En Hangzhou
Aquí yo puedo aprender más .....muchas gracias ^_^
Guille西班牙语脱口秀 回复 @听友63668647: De nada!
Hola, Guille, si "un par de" también significa "varios" aparte de "dos, pareja" en español , como en inglés "a couple of" significa "a pair of" y "several" simultáneamente? O meramente siginifica "pareja o dos"? Gracias
Guille西班牙语脱口秀 回复 @Niez_h5: Par significa 2. Por ejemplo, un par de perros (2 perros). Un par de días (2 días). Par = 2.
0元领取价值480元「2021中级备考干货」——中级学霸笔记+中级精讲课+中级预习计划表+思维导图等,添加老师威信号即可免费领取kaoyaya789...
日本文化中级课文
0元领取价值480元「2021中级备考干货」——中级学霸笔记+中级精讲课+中级预习计划表+思维导图等,添加黄老师信号:+V:kaoyaya2013即可免费领取
快乐思维中级A课本录音CD
19年全网最新版!会计师考生必听!全国注册会计资格考生和有志学习会计的学员均可报名参加学习。基础特别好的绕道!获取更多会计资料
肖贞正初&中级课程,如有缺少是官方系统删除,后期发现会补上,记得收藏关注
muy bien el programo, gracias