【夜读书】From everywhere-103 朗读:lemon文:坂本真绫
 2.66万

【夜读书】From everywhere-103 朗读:lemon文:坂本真绫

00:00
05:17

【夜读书】From everywhere-103朗读:lemon文:坂本真绫

初声电台听友QQ群:545191329  进群勾搭主播们吧!

【夜读书】在夜晚为你读一本好书,一篇好文,让你闭上眼睛随着我们的声音带到那书中的世界。 人气声优兼歌手兼人妻的坂本真绫老师的一本欧洲随行笔记【From Everywhere

朗读:初声教学部 Lemon

译文:初声教学部 阿鲁

后期:小樱

*************************************************************** 

【メール7

パリ·シャルル·ド·ゴール空港で成田行きの飛行機を待ちながら、あなたに最後の手紙を書いています。


リスボンでの撮影は3日間とも快晴に恵まれました。晴れ女の威力は遠い異国の地でも絶大です。


ヘアメイクの木村さんがホテルの部屋で髪を切ってくれました。たった1ヵ月の間にもずいぶん伸びていたみたい。髪を切りながら、どんな国に行ったのか、どんな楽しいことがあったのかと聞かれ、私もそれまでの足跡を辿るように思い返しながらポツポツ話してみたのだけど、どうもうまく整理できません。

「ローマで素敵な宿を見つけたんだよ」

「プラハでオペラを見たんだよ」

この旅が私にとってどれほど豊かで、得難い時間だったかを丁寧に伝えたいのに、ことばにするとなんだかペラペラで全然違う手触りになってしまう。もどかしい。それでも木村さんは「へえー!」「いいねー!」と、いちいち嬉しそうに反応してくれました。


「1ヶ月前、ちょうど出発の直前に撮影で会ったときね、真綾ちゃんどうしちゃったんだろうって心配になるくらい疲れているなと感じてたの。でも今すごく元気そうで、よかったね」


そう言われました。他のみんなも「すっきりした顔してるね」「顔色がいい」と私の変化を指摘したけど、一番多かったのは、「ずいぶん日焼けしたね!」。ほんと、衣装のワンピースを着たら肩のところにタンクトップの形の日焼けがくっきり。出来上がった写真にもきっとばっちり写ってしまっていることでしょう……。それもまた、旅の痕跡ということで。


やっぱり私は市橋織江(いちはしおりえ)さんの撮る写真と、写真を撮っているときの彼女の凛とした姿が好きです。以前から何度かコラボレーションしていますが、今回ポルトガルで撮影をすると決めたとき真っ先に「カメラマンは絶対市橋さんがいい」って思ったんです。彼女の切り取る世界はいつも薄いベールのような優しい光にくるまれています。


でもそれは市橋さんが魔法の粉をふりかけたからじゃない。街であれ海であれ人であれ、そのものが元々持っている一番愛すべき素直な部分を、ふっとすくいあげるように写真におさめる。幸福感、健やかさ、そういう透明なものがちゃんとフィルムに焼き付けられているんです。小柄で日に焼けた少年のような彼女が、カメラを構え、何も言わず、呼吸を読みながら大事な瞬間だけシャッターを切る。


その1連の無駄のない動作が、本当に美しい。そしてときどき顔を上げにっこりと微笑むと白い歯がこぼれて、また次の景色を求めて歩き出す。ミステリアスで、そぎ落とされていて、でも大胆で、「もし市橋さんが男だったら絶対私、好きになっちゃうと思う」と言ったら笑われました。


【信7

我亲手做了寿司等你回来。修整充分了,就快点回家吧。

我现在再巴黎的戴高乐机场,边等着飞往成田机场的航班,边给你写这最后一封信。

在里斯本3天的拍摄期间,老天爷十分给面子,天气特别好。我这晴天女的威力即使在遥远的异国他乡也不可小觑啊。


发型师木村先生在宾馆的房间帮我把头发剪了。仅仅1个月的时间,好像长了不少。一边剪头发,一边问我去过哪些国家,有什么好玩的事情,我也想将一路踏上过足迹的地方回忆一下,慢慢的给他讲一番,但却并不能理清自己的思路。

“我在罗马发现了一个很好的民宿”

“我在布拉格看了歌剧哦”

我明明很想郑重的表达出,这次旅行对于我来说是多么的充实,这是一段多么难得的时光,但是化作语言,却显得如此单薄,完全领略不到那种感觉。真是让人着急。但即便如此,木村先生还是“诶!”“真好!”,表示他听的很开心。


 “1个月前,正好在你出发前因摄影而见面的时候,就很担心你,真绫这是怎么了啊,感觉很疲惫的样子啊。不过现在看起来这么精神,真是太好了。”


被木村先生这么说。其它的同事也说着我的变化,“真是神清气爽啊”,“气色真好啊”,不过最多的评论是“你可真是晒黑了不少啊!”。真的,穿上连衣裙,肩膀的地方就会露出吊带背心的晒痕。拍出的照片肯定也会清清楚楚的显出来……。这也是一种旅行的证明。


我果然还是喜欢市桥织江小姐拍摄的照片,以及她拍照片时那凛然的姿态。从前合作过几次,这次决定在葡萄牙拍摄时,我最先想到的就是摄影师一定要市桥小姐。她相机拍下的世界,总是笼着一层面纱般,萦绕着柔和的光。


但那并不是因为市桥小姐撒下了魔法的粉末。城市也好,大海也好,人群也好,她把那些东西原本拥有的最美最质朴的那部分一瞬间定格在照片上。幸福、健康,这些看不到的东西被她刻进了胶卷。她像个娇小的被晒黑的少年一样,举着相机,不发一言,跟随着呼吸的节拍,按下快门,把那些重要的瞬间记录下来。


她的动作干净连贯,无一丝赘余,相当美丽。有时抬起头微笑,露出她白白的牙齿,然后迈开脚步去探索下一处风景。神秘,纯粹,却又大胆,“要是市桥小姐是男人的话,我觉得我一定会迷上你的。”听到我这么说她笑了起来。



用户评论
  • 某小埃

    前来打卡学习

    初声日语 回复 @某小埃:

  • 1527014vopa

    完结的时候能出个合集吗?拜托拜托

    初声日语 回复 @1527014vopa: 建议收到~初声君已经记在小本本上了

  • 1780839xtjw

    为什么现在没有文本了呀,尊的很不方便

  • 橘子原创_Todd

    声音超好听,爱上你都声音了

  • 麦兜大人呐

    1. 快晴l#かいせいr#:晴朗,万里无云 2. 足跡l#あしあとr# 3. ポツポツ=ぼつぼつ: 1) 渐渐地 2) 布满小点 4. 得難いl#えがたいr#:难得 5. もどかしい:(慢得)令人着急 6. タンクトップ: 【英】tank top ;大圆领女背心,吊带式女背心 7. 痕跡l#こんせきr# 8. 凛l#りんr#: 1) 天气寒冷。 2) 表情、态度、声音等相当的严肃,紧张。 9. コラボレーション: 【英】collaboration ;合作 10. くるむ: 包。裹。卷 11. 粉l#こなr# l#こr# 12. 振り掛ける: 撒上 13. 掬い上げる l#すくいあげるr#: 捞起,捧起。 14. 収めるl#おさめるr#: 收存。放进。 15. 焼き付ける: 烙上(痕迹)。印相 16. ミステリアス: 【英】mysterious;神秘的 17. 削ぎ落すl#そぎおとすr#: 削落???

  • 夙羅

    嗯~请问这个书可以买到吗?

  • 苏库里尤

    超喜欢lemon的声音

  • 啊黄wa

  • loopfox

    求读在世界的中心呼唤你。

  • 白日梦想家_qc

    坂本真绫真的是那个声优吗?

    ai_shi_te_i_ru 回复 @白日梦想家_qc: 我听着是的,可以找个她配的动漫对比一下! 有的cv的声线可以变好几种,要仔细听才能听出来的!