Joey: Oh, uh, would you mind sitting there? I'm-I'm saving this seat for my friend Ross.
Rhonda: You mean Dr. Geller?
Joey: Doctor? Oh, I didn't know he had a nickname.
Rhonda: Oh, he won't sit here. Only the people in the white coats sit over there and only the people in the blue blazers sit over here
Joey: Well, uh, how-how come?
Rhonda: That's just the way it is.
Joey: That's crazy.
Rhonda: Maybe it's crazy in a perfect world - a world without lab coats or blazers.But you're not in a perfect world. You in a museum now. See that scientist with the glasses?He and I used to play together all the time in grade school. Hmph, but now.
PETER! HEY PETER! IT'S ME RHONDA, FROM P.S. 129. I shared my puddin' with you man! I gave you my Snack Pack!
See, he pretend he don't even hear me!
Joey: I-I think everybody's pretending they don't hear you. Anyway, look, I don't know about you and your jackets and your separate tables, but Ross is one of my best friends, and if I save him a seat, I'm telling you, he will sit in it! Ross, Ross, over here man. I saved you a seat.
Ross: That's ok, I'm cool over here. I'll catch up with you later.
Ross: Hey. Uh I'm really really sorry about what happened in the cafeteria today.
Joey: It's no big deal you know. You uh, you do you gotta do, right?
Ross: No, hey, it's not just me. I mean the scientists and the tour guides never sit together.
Ross: It's like that everywhere, Joey. Ok, Mon, back me up here.
Where you work, the uh, the waiters eat with the waiters, right? And the chefs eat with the other chefs, right?
Monica: I-I eat by myself in the alley because everybody hates me.
Ross: Ok, Rach, when was the last time you had lunch with the uh, the shipping clerks?
Rachel: Ok. Well, I've, I've never actually eaten lunch with the shipping clerks...but it's totally different. They're not allowed in the executive cafeteria. Oh. I see-I see what you're saying.
Joey: Look, Ross, really, it's it's no big deal. You know, you wear a white coat, I wear a blue blazer, if that means we can't be friends at work, then, so be it. You know I understand, you know?Hey, when I'm in a play and you're in the audience, I don't talk to you, right? So, it's, you know, it's uh, it's cool. I'll see you tomorrow.
Rachel: Yeah, when we're in the audience, he doesn't talk to us, but he does wave.
Scientist #1: Dr. Geller, there's a seat over here.
Ross: Thank you Dr. Phillips, but I'm having my lunch at this table Here in the middle. I'm having my lunch right here with my good friend Joey, if he'll sit with me.
Joey: I will sit with you Dr. Geller.
Ross: You know, we work in the Museum of Natural History, and yet there is something unnatural about the way we eat lunch.
And I want you to know it took a tour guide to show this scientist the error of his ways! You might even say he took me on a tour...of myself.
Joey: Yeah. That-that was me.
Ross: Now, I look around this cafeteria, and you know what I see?
I see, I see division. Division between people in white coats and people in blue blazers. And I ask myself, my God, WHY?
Now I say, we shed these, these coats that separate us and we get to know the people underneath. I'm Ross. I'm divorced, and I have a kid.
Joey: I'm Joey. I'm an actor. I don't know squat about dinosaurs.
Tour Guide #1: I'm Ted, I just moved here a month ago, and, New York really scares me.
Ross: All right, there you go.
Joey: Yeah, you hang in there Teddy!
Scientist #1: I'm Andrew, and I didn't pay for this pear.
Ross: Ok, good-Good for you.
Tour Guide #2: I'm Rhonda, and these aren't real!
Ross: Wow, Rhonda.
Scientist #2: I'm Scott.
Ross: Yeah ok Scott!
Scott: And I need to flip the light switch on and off 17 times before I leave a room or my family will die.
plz add WeChat：aojun717，请报暗号：空中英语角
【老友记精讲】412：你敢赌多大 I own this game!
【老友记精讲】411：怀孕是什么体验 I'm just the oven
【老友记精讲】410：寂寞小姐姐招男友 Set me up
【老友记精讲】409：怎么做派对达人 party wizard!
【老友记精讲】409：坏坏女上司 an incredible mentor
【老友记精讲】407：谁是小三 go behind my back
【老友记精讲】406：女生礼物“红黑榜”I owe you one!
【老友记精讲】405：暗恋一个人的表现 You met her first!
【老友记精讲】403：你也被你妈嫌弃么 pull a Monica
【老友记精讲】402：吸猫成瘾的菲比 enough is enough
【老友记精讲】401：打死不认错 how much you've grown
【老友记精讲】323：我猜到了开头，可是… one thing missing
【老友记精讲】322：可怕的双面人 He's bad news!
【老友记精讲】321：套路，都是套路 You're good!
【老友记精讲】320：怪我太有魅力 bite me
【老友记精讲】319：爱上讨厌的人 end up feeling differently