第三课|爱情:“goody two shoes”到底是指什么人?
 817

试听180第三课|爱情:“goody two shoes”到底是指什么人?

倍速播放下载收听

00:00
14:27


购买所属专辑,收听更多内容

【欢迎订阅】

欢迎来到我的专辑“英语何健说”,也欢迎关注微信公众号“英语何健说”


现在大家还可以添加本专辑的微信学习群助手Talklikehe_1,添加群助手后,会邀请大家入群学习打卡。我们会不定期在群里分享英语学习相关内容。


标题

爱情:“goody two shoes”到底是指什么人?


对话原文及知识点 

对话一:

A: Let’s talk about good stuff. 

B: Good stuff? 
A: Yeah. Glass half full crap. What do you got? 
B: I got a little buzz. I got that. What you got? 
A: I got a little buzz going. And I like you. 
(选自: Garden State )
知识点:

1. stuff  n. 东西
2. glass half full 乐观的 
    glass half empty  悲观的  
    e.g I tend to be glass half full.   我倾向于乐观的。
         I  tend to be glass half empty.  我倾向于悲观的。
3. buzz  n. 蜜蜂的嗡嗡声 飞机的轰鸣声 
                  可以表示一种状态,兴奋或者享受的状态
                e.g. It gives me a buzz whenever I see him. 我每次见他都很兴奋陶醉
    buzz marketing  蜂鸣营销、口碑营销,也就是口耳相传


对话二:

A: OK. I am happy about this. But Jack asked us to do it and he’s important to both of us, so I think we should at least try.
B: Oh, this is what really bugs me about you: the way you talk. You are honest; You’ve got no agenda; You are not manipulative. It’s like you are talking in code.
A: How do you want me to talk?
B: Honey, I don’t care. Just quit being such a goody two-shoes.
A: No. I am not. 
B: Oh yeah? Don’t drink. Don’t smoke. What do you do? 
(选自 Will and Grace)
知识点
1. bug    n. 小虫
                  窃听器 
              v. 烦扰 

2. manipulative  (来自于manipulate)  a. 爱操纵的,爱掌控别人的

    = bossy  (来自于boss)  
3. agenda 计划、日程、别有用心
4. goody two-shoes  伪善的人 

思考题:
“别有用心”还可以用什么英语表达?

评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论