По диким степям Забайкалья 在荒凉的外贝加尔草原
 205

По диким степям Забайкалья 在荒凉的外贝加尔草原

00:00
04:42

"По диким степям Забайкалья" 


По диким степям Забайкалья,

Где золото роют в горах,

Бродяга, судьбу проклиная,

Тащился с сумой на плечах.


На нем рубашонка худая

Со множеством разных заплат,

Шапчонка на нем арестанта

И серый тюремный халат.


Бежал из тюрьмы темной ночью,

В тюрьме он за правду страдал,

Идти дальше нет уже мочи,

Пред ним расстилался Байкал.


Бродяга к Байкалу подходит,

Рыбацкую лодку берет

И грустную песню заводит,

Про родину что-то поет.


Бродяга Байкал переехал,

Навстречу родимая мать.

- Ах, здравствуй, ах, здравствуй, родная

Здоров ли отец мой и брат?


- Отец твой давно уж в могиле,

Землей призасыпан лежит,

А брат твой давно уж в Сибири,

Давно кандалами гремит.


《在荒凉的外贝加尔草原》

伊•冈特拉契耶夫 词


1、

在荒凉的外贝加尔草原,

有金矿在群山中间,

流浪汉他诅咒着命运,

搭着空布袋蹒跚向前。


2、

他身穿着破烂的衬衣,

缀满补丁也沾满污泥,

他头戴着囚徒的破帽,

穿灰色的囚徒长衣。


3、

趁黑夜从监狱里逃出,

为求真理受千辛万苦,

他疲累得挪不动脚步,

望面前是贝加尔湖。 


4、

流浪汉他来到湖畔,

就跳上了渔家小船,

他唱起了忧郁的歌曲,

为祖国的命运悲叹。


5、

只有微风在叹息着说道:

“流浪汉你徒然逃跑,

苦命人,你真料想不到,

人世间已无依无靠。”


6、

流浪汉他划到了对岸,

他老母亲来迎接他。

“啊,你好呀,亲爱的妈妈,

父兄们可平安在家?”


7、

“你父亲早长眠在地下,

一抔黄土啊掩埋着他;

你兄长已铐上了铁镣,

被流放去西伯利亚。”

(薛 范译配 )



用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!