Day3 《爱丽丝漫游仙境》是怎样出版的?(前言 中) 3.4 Taylor为小说定名
 8

Day3 《爱丽丝漫游仙境》是怎样出版的?(前言 中) 3.4 Taylor为小说定名

倍速播放下载收听

00:00
05:37


购买所属专辑,收听更多内容

3.4 Taylor为小说定名

前言导读

Taylor为小说定名

A month later, on January 25, 1864, Dodgson called on Tenniel in London with a letter of introduction from Taylor(泰勒). “He was very friendly,” Dodgson wrote in his diary, “and seemed to think favourably of undertaking the pictures(倾向于承担绘画工作).” If Tenniel did see the early version of the tale, he certainly was later furnished with(被提供)the fuller version, which contained more than twice as many words and all the changes and expansions.

Dodgson changed the title as well. The book he gave to Alice, now safely housed in the British Library in London(大英图书馆), is entitled Alices Adventures Under Ground(爱丽丝在地下). But Dodgson was unhappy with that title and he cast about for a new one(寻求新的书名). On June 10, 1864, he wrote to his friend Taylor again…

Alice among the elves(爱恶作剧的孩子)

Alice among the goblins(小妖精)

Alice’s hour in elf-land(仙境)

Alice’s doings in elf-land

Alice’s adventures in elf-land

Alice’s hour in wonderland

Alice’s doings in wonderland

Alice’s adventures in wonderland.(xi)

 

内容精讲

(1)Tailor:汤姆·泰勒,英国剧作家,道奇森和此人商量书名。

(2) 大英图书馆:世界著名图书馆之一。

图书馆的珍贵藏书有:两部1215年6月英国国王约翰在拉尼米德签署的大宪章、现存的唯一一部裴欧沃夫的原始手稿、两部谷登堡印制的《圣经》(一部是1454—1455年印制的42行圣经,另一部是在后期印制的36行圣经)、莎士比亚的原本手稿、古老的圣经《西乃抄本》、佛教典籍《金刚经》的早期印刷本,这些无价的珍贵藏品经常会对外展出。现在图书馆还收藏有包括乔治·萧伯纳和弗吉尼亚·伍尔夫等名人出入阅览室的登记记录。但随着大英图书馆阅览室开始向在校大学生和所有研究人员开放,人满为患的现象很快出现。

(3) 前言作者以人名为线依次串接清楚解释了这本书的出版缘由此外,通过人名检索得知,每一个帮助道奇森出版这本小说的人都有一定的文化背景和文化特色,他们的作品或者所从事的事业或者创立的企业都是一个时代的标志和象征。由此可知,《爱丽丝漫游仙境》的前言渗透到了英国历史乃至英国文化的方方面面,这些内容是仅仅读作品所学习不到的。



评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论