When I finally managed to speak, I said to him: ‘But…what are you doing here?’
Whereupon he repeated softly and gravely: ‘Please draw me a sheep.’
When a mystery is too overpowering, one dares not disobey. Absurd as it seemed to me from any human habitation and in danger of death, I took a sheet of paper and my fountain pen out of my pocket. But I suddenly remembered that my studies had been concentrated on geography, history, arithmetic and grammar, so I told the little chap (a little crossly) that I did not know how to draw.
He replied: ‘That doesn’t matter. Draw me a sheep.’
Since I had never drawn a sheep,I drew for him one of the two pictures I had drawn before. That was the boa constrictor from the outside. And I was astounded to hear the little fellow saying: ‘No! No! I don’t want an elephant inside a boa. A boa constrictor is a very dangerous creature and an elephant is very cumbersome. Everything is very small where I live. I need a sheep. Draw me a sheep.’
So I drew.
单词积累
manage to do 设法做成某事
concentrate on 专注于
be in danger of 处于…危险中
absurd /əbˈsɜːd/: adj. 荒谬的,荒唐的
fountain pen 钢笔;墨水笔
crossly /'krɔ:sli/:adv. 横地;故意为难地;发怒地
※ cross:adj.生气的;恼怒的
be astounded to do:做…很震惊
※ astound /əˈstaʊnd/: v. 使震惊,使大惊(与astonish意思相近)
cumbersome /'kʌmbəs ə m/: adj. 笨重的; 冗长的; 繁琐的
文本解析
Absurd/ as it seemed to me/ from any human habitation/ and in danger of death, I took a sheet of paper and my fountain pen out of my pocket.
在这旷无人烟的沙漠上、面临死亡威胁的情况下,尽管这样的举动使我感到十分荒诞,我还是从口袋里掏出了一张纸和一支钢笔。
金句积累
When a mystery is too overpowering, one dares not disobey.
当一个神秘的东西太不可抗拒的时候,你就不敢违抗。
That doesn’t matter.
没关系/那不重要。
随堂一测:
Did the little prince understand the writer’s boa constrictor picture?
A. Yes, he did
B. No, he didn’t
C. We didn’t know
2.Why did the writer agreed to draw for the little prince?
A.Because he liked drawing
B.Because he liked the little prince
C.Because of the powerful mystery, he dared not disobey
D.Because he was afraid of the little prince
备注:
death 发音错误01:02处
That was the boa constrictor from the outside.
书中是that of the…..,缺动词,我就把句子改成了that was the…
When a mystery is too overpowering, one dares not disobey.
书中是one dare not disobey,老师读的是one dares not disobey,从语法上来说,我感觉老师的表达可能更地道,就将句子改成了one dares not disobey。
还没有评论,快来发表第一个评论!
第三章:安全感不是我能给的渣男徐真真第四张个人专辑《我不是渣你不是她》将会是一场短暂的“渣爱”旅途。你会听见渣男去过广州的酒馆,去过巴黎滑雪,去过东京的音乐节,...
一天又一天过去而我一天又一天地在等你可是我们的距离却一天又一天的疏远有的时候就在那么一瞬间,你会突然感觉抓不住她(他)或许你经历过,又或许你已经忘了但这些都是...
LookatmeNobodyknowsyou,babypleaseTrustmeIreallyknowthedangersThankyo...
在混沌的世界里不惜一切找到生命的本质意义.