02-04: New Research Suggests Full Moon Can Affect Sleep
 3.54万

02-04: New Research Suggests Full Moon Can Affect Sleep

倍速播放下载收听

00:00
05:44

You may have noticed brighter night skies recently as we experienced a full moon. NASA reports the event, called the Wolf Moon, began Thursday afternoon and ended Saturday morning. But did you notice any changes in your personal sleep patterns in the days leading up to the full moon?
由于我们经历了满月,您可能已经注意到最近的夜空更加明亮。美国宇航局报告称,这一名为狼月的活动于周四下午开始,至周六上午结束。但是,您是否注意到在满月之前的个人睡眠方式有任何变化?
As the latest full moon was beginning, a new study was released suggesting that a full moon can affect human sleep cycles. Researchers confirmed that the nights leading up to a full moon have more natural light available after the sun goes down.
当最近的满月开始时,一项新的研究表明,满月会影响人类的睡眠周期。研究人员证实,在太阳下山之后,直到满月的夜晚都有更多的自然光可用。
The new research found that in the days before a full moon, people go to sleep later in the evening and sleep for shorter periods of time.
这项新的研究发现,在满月之前的几天里,人们在晚上晚些时候入睡,并且睡眠时间较短。
The results were reported in a study appearing in the publication Science Advances. The research was led by biology professor Horacio de la Iglesia of the University of Washington.
结果发表在出版物《科学进展》上的一项研究中。这项研究是由华盛顿大学的生物学教授Horacio de la Iglesia领导的。
"When we looked at the data it was right there - we didn't expect that pattern at all," de la Iglesia said in a video about the findings. He said the study provided clear evidence that a person's sleep-wake cycle is "synchronized" with changes the moon goes through.
德拉伊格莱西亚(La la Iglesia)在有关发现的视频中说:“当我们查看数据时就在那儿-我们根本没想到这种模式。他说,这项研究提供了明确的证据,表明一个人的睡眠-觉醒周期与月亮所经历的变化“同步”。
The moon takes 27.3 days to orbit Earth, but it takes 29.5 days to complete a full cycle from New Moon to New Moon. The new study measured the sleep patterns of test subjects as the moon progressed through at least one whole 29.5-day cycle. Some subjects were tested through two moon cycles.
月球绕地球运行需要27.3天,但完成从新月到新月的完整周期需要29.5天。这项新研究测量了月球至少经过29.5天的整个周期时测试对象的睡眠方式。一些受试者经过两个月球周期的测试。
On average, people involved in the study slept about 52 minutes less on nights before a full moon. They also went to bed about 30 minutes later. The research showed that people had the latest bedtimes and the shortest amount of sleep during the nights that were three to five days before a full moon.
平均而言,参与研究的人们在满月之前的晚上睡的时间减少了约52分钟。他们也在大约30分钟后上床睡觉。研究表明,人们在满月前三到五天的夜晚拥有最新的上床时间和最短的睡眠时间。
"I became one of the subjects of the study and when I looked back on my own data I could not believe how much my sleep changed," de la Iglesia said.
德拉伊格莱西亚说:“我成为了研究的对象之一,当我回顾自己的数据时,我简直不敢相信我的睡眠发生了多大变化。”
Effect on sleep in different areas
对不同地区睡眠的影响
Past studies by de la Iglesia's team and other research groups have shown that access to electricity has a clear effect on sleep. So the team included this element in their research.
德拉伊格莱西亚(de la Iglesia)小组和其他研究小组过去的研究表明,通电对睡眠有明显影响。因此,团队在研究中包括了这一要素。
The study involved 98 individuals living in three different communities of Toba indigenous people in Argentina. Each community had different access to electricity. One rural community had no electricity access, while a second had only limited access. A third community was in a more populated area and had full access to electricity.
该研究涉及居住在阿根廷Toba土著居民三个不同社区的98个人。每个社区都有不同的用电渠道。一个农村社区没有电,而另一个农村社区只有有限的电。第三个社区位于人口稠密的地区,并且完全可以使用电力。
Sleep data was collected electronically from the individuals through wrist monitors. The research team said it believes this method resulted in more effective data than some past studies that depended only on user-reported sleep data.
睡眠数据是通过腕部监护仪以电子方式收集的。研究小组表示,与过去仅依赖于用户报告的睡眠数据的一些研究相比,该方法可以产生更有效的数据。
In addition to the indigenous communities, the researchers also examined sleep data on 464 college students in the Seattle, Washington area. That data had been collected for a separate study. The researchers said they discovered the same moon cycle patterns in the sleep data from the students.
除了土著社区,研究人员还检查了华盛顿西雅图地区464名大学生的睡眠数据。该数据已收集用于另一项研究。研究人员说,他们从学生的睡眠数据中发现了相同的月球周期模式。
"Although the effect is more robust in communities without access to electricity, the effect is present in communities with electricity," de la Iglesia said.
德拉伊格莱西亚说:“尽管在没有电的社区,这种影响更为强烈,但在有电的社区中却存在这种影响。”
The scientists say further research is needed to help explain other possible causes for the changes in sleep patterns in the test subjects. Such causes could involve biological differences in individuals or social patterns within communities.
科学家说,需要进一步的研究来帮助解释测试对象睡眠方式变化的其他可能原因。此类原因可能涉及个体的生物学差异或社区内的社会模式。
I'm Bryan Lynn.
________________________________________________________________
Words in This Story
pattern – n. a particular way that something is often done or repeated
cycle – n. a series of events that happen in a particular order and are often repeated
synchronize – v. make something happen at the same time as something else
access – n. the ability to use or take part in something
indigenous – adj. produced in or existing naturally in an area
monitor – n. a device used to measure something, such as heart rate
robust – adj. strong and healthy

评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论