1361-去医院,不是go to hospital?居然是中式英文
 1.10万

1361-去医院,不是go to hospital?居然是中式英文

倍速播放下载收听

00:00
03:02


最实用日常生活及旅游英语,零基础学习必备!每日更新!
喜马拉雅听众有福啦!笨笨老师5天系统直播课程免费送!

【额外福利赠送】
免费五天直播课程学习助你:
3个月说出简单英语口语,6-12个月一口流利英语口语!
一口流利的英语=1整套真正有效的课程(独特科学的学习方法+发音+词汇+连略读+句型+英语思维+结构变换+情景对话)

【听课好礼】
听课立送价值
299元《走遍美国》全集课程视频!

复制并加笨笨老师微信号立即听课
微信号:benbenkouyu1,备注:学习



生病了要不要go to hospital?其实英文hospital并不能随口说,原因是这样的...


为什么go to hospital是中式英文?

首先告诉你,这句话语法没问题,说它是中式英文,更多是由于文化差异。我们喜欢说去医院,而大多数英语国家的人会说看医生,在他们的认知里,感冒发烧这种小病,一般就找家庭医生,或是去诊所(clinic)。


更常用的表达

I need to go to the doctor.

我要去看医生。

I have a doctor's appointment.

我和医生预约好了。

I'd like to see a doctor.

我想去看医生。

You'd better go and see a doctor right away.

你最好去找医生看看吧。


什么情况说hospital?

hospital在英文里指的是综合大医院,并且有住院的意思。所以当你说你要go to hospital的时候,外国人会认为你病的很严重,并且到了要住院的程度,非常容易产生误会。


I ended up in hospital with facial injuries.

我落得个面部受伤,进了医院。

Doctors will keep her in hospital for at least another week.

医生会让她再住至少一个星期的院。


身体不舒服,不是uncomfortable!

请病假的时候,如果你和老板说,I feel uncomfortable.那距离老板开除你就不远了。我们都知道舒服是comfortable,表示身体不舒服,可不能说uncomfortable。

uncomfortable是描述尴尬、不自在,不合适,害怕的状态。


I felt him watching me uncomfortably.

我感到他在难为情地望着我。


身体不舒服该怎么说?

看了前面你应该知道,如果和老板说,你uncomfortable,老板会认为,你在公司待得不自在。为了避免误会,你可以这样说:

not feeling good身体感觉不太好

fall ill感觉要生病

fall sick身体难受


I'm not feeling good because I was in the hospital too long.

我感觉很糟,是因为在医院待太长时间了。


【锦鲤附体 免费学习】

五天免费直播口语课程

旅游英语干货,口语知识,学习方法

3个月学会简单英语

6-12个月说出一口流利英语口语


【学习内容】

音标,拼读,连读略读,语音语调

词汇,句型,听力,思维,情景对话

笨笨口语独创三大方法突破哑巴英语

从零基础到流利口语。


【听课好礼】

听课送价值

299元《走遍美国》全集课程视频!


复制并加笨笨老师微信号立即听课
微信号:benbenkouyu1,备注:学习

评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论