“脚扭了”用英文咋说?这个表达非常重要哦
 224

“脚扭了”用英文咋说?这个表达非常重要哦

00:00
00:42

如果一不小心脚扭了,如何用英文描述伤情呢? “脚扭了” 用 sprain,“骨折了” 用 fracture… 具体怎么用,快来情景视频看看吧~


=========双语文字版=========== 


Ouch! Ouch! Ouch!

哎呀 哎呀 哎呀

My ankle is ouch.

我的脚踝好痛

We don’t say that in English, though.

可是我们英语不这么说

Oh well, what should I say then?

好嘛 那我该怎么说

You can say

你可以说

You sprained your ankle.

你脚扭了

Oh, I sprained my ankle by accident.

噢 我不小心把脚扭了

You can also say

你也可以说

you twisted ankle.

你脚扭了

I twisted my ankle.

我脚扭了

Hope it’s not a fracture.

希望不是骨折

Let’s go to the hospital!

我们去医院吧

It will be fine.

没事的

I don’t think I fractured my ankle.

我觉得我没有骨折




用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!