16【情感挫折】意外失恋,姐姐用三步保持理智
 2079

试听18016【情感挫折】意外失恋,姐姐用三步保持理智

00:00
17:17

选段解析 

原文选段1:

“However small Elinor’s general dependence on Lucy’s veracity might be, it was impossible for her on serious reflection to suspect it in the present case, where no temptation could be answerable to the folly of inventing a falsehood of such a description. What Lucy had asserted to be true, therefore, Elinor could not, dared not longer doubt; supported as it was too on every side by such probabilities and proofs, and contradicted by nothing but her own wishes.” (P.103)

 

尽管Elinor觉得Lucy本人并不可信,但经过深思熟虑后,她无法怀疑Lucy话的真实性,首先她觉得Lucy编造这样一个谎话,完全没有必要。而且,从各方面大致属实或确凿无疑的证据来看,Lucy都所言非虚,只有自己的意愿希望这是假的了。

 

原文选段2:

 “Her resentment of such behaviour, her indignation at having been its dupe, for a short time made her feel only for herself;” (P. 103)

 

Elinor心里憎恶Edward的行径,悔恨自己受了骗,一时间只得自我怜悯。这句主语很长Her resentment of such behaviour, her indignation at having been its dupe一般我们不喜欢这样头重脚轻的句子,但是这里这种句型正好呼应了Elinor一时的情绪失控。

 

原文选段3:

“Had Edward been intentionally deceiving her? Had he feigned a regard for her which he did not feel? Was his engagement to Lucy, an engagement of the heart?” (P. 103)

 

Elinor接着这些问题,就开始回顾和Edward的相处经历,以及周围人的态度。你应该还记得,母女们搬出Norland庄园前,母亲曾表示愿为成全ElinorEdward,多留在庄园一段时间;Marianne则笃定地相信,姐姐和Edward肯定已经订婚了;而尤其是Elinor的嫂嫂Fanny,也就是Edward的姐姐,明显担心Edward爱上Elinor,曾冷言冷语地讽刺Elinor的母亲。俗话说旁观者清,周围每个人的反应肯定是真的,这都是他们感情的证明啊!

 

原文选段4:

 “He had been blameable, highly blameable, in remaining at Norland after he first felt her influence over him to be more than it ought to be. In that, he could not be defended; but if he had injured her, how much more had he injured himself; if her case were pitiable, his was hopeless.” (P. 103)

 

Elinor想,Edward的做法实在不妥,他发现对自己有感情的时候,还依然选择留在Norland。这一点没人能替他辩护;不过,如果说他伤害到Elinor那他自己又该承受了多少上海呢;如果说Elinor的处境值得同情,那么Edward的处境简直就是毫无希望了。

 

背景文化知识 

一流爱情小说的风采

简奥斯汀以写爱情小说闻名,其实在他们那个年代,市场上不乏优美的爱情小说。但成为简奥斯汀这样经典的,是少数。


从奥斯汀的Sense and Sensibility这部作品中发现,奥斯汀善于利用家庭聚会将各种人物集中起来,通过她们之间的互动来传递她对生活的体察,对人生的思索。她倡导人的心灵成长,并以成长的心灵去迎接自己的新生活。随之其后的Brontë姐妹和George Eliot也是爱情小说的大师,这几位作家尽管写作方式不同,但她们的小说处处透露出对人性的透析,并且通过小说,她们还提出了在当时非常先锋的婚恋理念。这恰恰就是市面上很多二流爱情小说所欠缺的灵魂。


比如像Charlotte Brontë的一部脍炙人口的佳作Jane Eyre,里面的同名女主人公Jane Eyre与男主人Rochester相恋,但在结婚典礼上得知Rochester已另有妻子。痛苦中Jane Eyre放弃了稳定的生活和深爱的恋人,选择独自出走,做一个自爱自立的人。这和奥斯汀主张的有感情基础的婚姻,而不是所谓的以钱财为目标的“good marriage”不谋而合。


下讲预告 

面对工于心计的情敌LucyElinor会如何应对呢?是避而远之,愤怒怨恨,还是平和以对?

用户评论
  • 夏淼Sunny_时光俱乐部

    更新的太慢了