空港のラウンジに集う劉叡、日本人スタッフの梅田謙、星和明の男3人がそれぞれ興味のある情報を持ち寄り、三者三様で中国について語り尽くすコーナー。毎週1つの話題についてじっくりとああでもないこうでもないとラウンジでの会話を繰り広げます。今回は「故宮が新クリエイティブグッズとしてスニーカーをリリース」というニュースをご紹介します。
世界遺産の故宮(紫禁城)が今年創建600年を迎え、国内外の注目を集めています。故宮と言えば、ユニークなクリエイティブグッズについてこの番組でも度々ご紹介してきましたが、そのブームを牽引するテレビ番組『上新了・故宮』がいま話題になっています。番組は紫禁城の歴史や文化財を紐解き、その要素を取り入れたグッズを若者たちが創り出すという内容です。最近のテーマになったのは、なんとスニーカー!「故宮×スニーカー」という異色のコラボが大きな反響を呼んでいます。一体どのようなものなのでしょうか。
国籍、出身、年齢の異なる三者三様のクロストークをどうぞお楽しみください!
节目太棒了!真是用心在做节目!谢谢3位主持人!希望一直做下去。
あの汉白玉色のスニーカーが気に入った!めっちゃきれいと思う❣️
很好奇大家每次结束后都飞哪里?
老温散装日本語 回复 @乖老师在日本: 各飞各家,各找各妈
角楼是不是近似于日式城堡中的“櫓”?
八错~~~
文稿不全啊,哪有完整文稿啊
已申请版权保护!w号:gugongxiaomenwei
地址北京市东城区景山前街4号票价描述4月1日-10月31日为旺季,门票为人民币60元(不包括珍宝馆、钟表馆)。11月1日-来年3月31日为淡季,门票为人民币...
早食い、大食い(競争):大胃王比赛 エッセンス:essence,精,香精。本质,精华,真髓。 アラバスター:雪花大理石 普段履き:日常穿的鞋子 市販:在市场(商店中)出售 エレガント:elegant,(人物)优美,靓丽;(服饰等)雅致 紐解く:揭开,解开 クラウドファンディング:crowdfunding众筹 theべた:一般,普通,老一套 ガチャ:扭蛋 フィギュア:figure,手办 コラボ:联合 スカーフ:scarf,(料子比较薄,系在脖子上的)方巾,纱巾。方形或长方形头巾,围巾,披肩。 マフラー :muffler围巾;消声器,减音器。 レゴ:LEGO ;乐高积木,乐高公司